Вход/Регистрация
Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.
вернуться

Толстой Сергей Николаевич

Шрифт:

ОТКАТИТЬСЯ «видишь, зарево фронтовое откатилось на том берегу…» («Наступление»).

ОТМЫЧКИ — «отмычки логики» («О самом главном»).

ОТНОСИТЕЛЬНОСТЬ встает («Осужденный жить»).

ОТУПЕЛЫЙ — «состояние внутренней отупелой безнадежности» («Осужденный жить»).

ОТЧАЯНИЕ — «небо черное в отчаянье провала…» («Сон спящей царевны»).

ОХОРАШИВАЮЩИЙСЯ — «охорашивающаяся перед незнакомцем истасканная дамочка» («Черный монах»).

ОЦЕПЕНЕТЬ — «оцепенеет мир, лишась своих цепей…» («Над обрывом»).

ОШАРАШЕННЫЙ — «синкопой глуша ошарашенный слух…» («Оранг»).

ПАЛЬМОВЫЕ — «пальмовые панорамы» («Вагоны»).

ПАНОПТИКУМ — «она являла паноптикум жути…» («Я возвращаюсь под утро, город…»).

ПАРУС — «крылатый парус рук…» («Из дневника»).

ПЕВУЧИЙ — «в этом потоке певучего бульканья» (о речи) («Осужденный жить»).

ПЕРВОЗДАННЫЙ — «времен первозданные глыбы…» («Маленькая симфония»).

ПЕРВОПЕЧАТНЫЙ — «первопечатный курсив» («Галки…»).

ПЕРВОРОЖДЕННЫЙ — «тому, кто был отцом перворожденной лжи…» («Над обрывом»).

ПЕРВОСБОРНЫЙ — «отложить в улей мозга пыльцу первосборного опыта» («Осужденный жить»).

ПЕРЕЖЕВЫВАТЬ — «пережевывали главу об иглокожих» («Муська»).

ПЕРЕЖИТЬ — «что, думалось вчера, готово и звезды пережить оно…» («Шуршит листва…»).

ПЕРЕКАТЫВАЩИЙСЯ наглый хохот («Осужденный жить»).

ПЕРЕКРЕСТОК «перекресток уставился тупо…» («Третий день артиллерия бьет по переднему краю»).

ПЕРЕСТУПАНИЕ — «удовлетворенное переступание копыт» (у Д. переступанье) («Осужденный жить»).

ПЕРЕСЫПАТЬ — «цитатами обильно пересыпаны полемические статьи» («О самом главном»).

ПЕРЕУЛОЧНЫЙ — «переулочная жуть ночей» («Нет»).

ПЛАКАТЬ дождем («Узлом неотвратимого склероза»).

ПЛАНЕТНЫЙ — «в обгонку с планетным лучом…» («Через столетия»).

ПЛАСТ — «прорвав столетий слежавшийся пласт…» («Московский особняк»).

ПЛЫВУЩИЙ рев («Галки, галки…»).

ПЛЮШЕВЫЙ — «от плюшевой шкурки медвежьей» («Осужденный жить»).

ПОБАГРОВЕВШАЯ висюлька (об индюке) («Осужденный жить»).

ПОДВЕДОМСТВЕННОЕ — «движение души, подведомственное только совести…» («Осужденный жить»).

ПОДЛЕДНЫЙ — «подледный ход последних слов…» («Зима и снег когда-то был…»).

ПОДМИГИВАТЬ — «электричество… подмигивало» («Осужденный жить»).

ПОДОЗРИТЕЛЬНЫЙ — «подозрительное радушие» («Злосчастный монах»).

ПОДОРВАННЫЙ — «гитарной струны подорванный стон…» («Оранг»).

ПОДРУБЛЕННЫЙ — «как подрубленный, отец пошел…» («Поэма без названия»).

ПОДСЛЕПОВАТЫЙ — «подслеповатых окон…» («Перепутья»).

ПОЗНАВАТЬ — чтоб она, содрогаясь, познала бы каждою порой…» («Гни, Берлин, поясницу в поклоне…»).

ПОКОСИТЬСЯ — «встревоженно покосившись» («Осужденный жить»).

ПОКРОВИТЕЛЬСТВЕННАЯ презрительность старших («Осужденный жить»).

ПОЛДНЕВАТЬ — «полдневало деревенское стадо» («Осужденный жить»).

ПОЛНОВЕСНЫЙ — «их груди сочные так полновесно зрелы…» («Гоген»).

ПОЛОГИЙ — «более пологими стали солнечные лучи» («Осужденный жить»).

ПОЛОТНО — «с усилием приотворяет широкое полотно ворот» («Разговоры с Чертиком»).

ПОЛУКРУЖЬЕ — «Над нами туч сомкнулось полукружье…» («Узлом неотвратимого склероза…»).

ПОЛЯРНОЕ — «одиночество полярное» («Перепутья»).

ПОМЕТ — «листовок вражеских раздавленный помет…» («В подмосковном лесу»).

ПОМЯТЫЙ — «с помятым обручальным кольцом» («Осужденный жить»).

ПОСЕДЕЛЫЙ — «от снега поседелый…» («О войне»).

ПОСТУПЬ — «все смято поступью зловещей…» («В зоне пустыни, III»).

ПОТНЫЙ — «…зажавших в потной горстке фигуры постовых…» («Дистрофия»).

ПОТОК — «шумит поток непрерывно льющихся ассоциаций» («Велимир Хлебников»).

ПОЧЕРК — «и ракет стремительный почерк…» («9 мая»).

ПОЭЗИЯ — «сверкающая и обжигающая сердце поэзия» («Велимир Хлебников»).

ПРЕДВИДЕННАЯ — «и молнией сверкнет предвиденная весть…» («За купами зеленых, вековых…»).

ПРЕЗРИТЕЛЬНЫЙ — «презрительное снисхождение» («Осужденный жить»).

ПРЕСТУПЛЕНИЕ обычаев («Осужденный жить»).

ПРИБОЙ — «прибой аплодисментов сотрясает стены…» («Из дневника»).

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 209
  • 210
  • 211
  • 212
  • 213
  • 214
  • 215
  • 216
  • 217
  • 218

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: