Шрифт:
— Насколько Тим ограничен? В движениях, я имею в виду.
— В основном то, что вы сами видите. Он не был рожден инвалидом. В шестилетнем возрасте его с велосипедом сбила машина и он повредил себе позвоночник. Ноги отнялись, но в последние месяцы ниже пояса появилась чувствительность. Есть надежда на выздоровление.
— Воображаю, как решительно он настроился на это.
— Тим не был таким до получения этой роли. Переменой он обязан вам.
Лейн растерялась.
— Почему мне?
— Потому что вы написали ее. А многие ли писатели дают шанс детям-инвалидам сыграть в паре с суперзвездой?
Она покачала головой.
— Макс, я не могла знать, что Фергюс Ханн будет играть эту роль.
Макс направил на нее вилку.
— Не верю! Роль списана прямо с него... Волокита, выпивоха, прожигающий жизнь эгоцентрик, который передоверил своего ребенка няням...
Лейн пришла в ужас.
— Вы говорите о Джозефе Ленноксе, о выдуманном персонаже!
— Они с Фергюсом на одно лицо, и, провалиться на этом месте, именно таким он мне и нравится!
Лейн прикусила губу.
— Может, вам не стоит верить всему, что читаете в бульварной прессе? Фергюс любит свою дочь, в этом может убедиться каждый.
Удивительно, но Макс моментально согласился.
— Да, конечно, любит. А я просто сукин сын. — Он уставился в тарелку Лейн с морскими деликатесами. — Знаете, преступно это есть. Вам следует их сохранить и надевать для выездов в Аскот.
ГЛАВА 3
Макс доставил Лейн на виллу около половины десятого вечера, сказав на прощание:
— Нам следует это повторить, чтобы люди начали о нас сплетничать. Надеюсь увидеть вас на съемках великой сцены с мальчиком.
— Съемка намечена на завтра?
— Да, но сегодня была какая-то безумная репетиция. — Он пожал плечами. — По-моему, Тим решил убрать меня с глаз долой для того, чтобы войти в образ.
— Ура! — Лейн взволнованно потерла ладони, взбежала по ступенькам, остановилась и, обернувшись, сказала: — Спасибо, Макс, что вы устроили мне такой веселый вечер! Думаю, вам тоже надо сниматься в кино.
Уже отъезжая, Макс махнул рукой и крикнул:
— Сомневаюсь, чтобы публика проглотила две порции суперзвезд за одно десятилетие... Фергюс Ханн и Максвел Морис Дейви!
— Может, и нет, — согласилась Лейн и побежала вверх по лестнице, посмеиваясь про себя.
У дверей комнаты ее поджидал сюрприз в виде таблички «Прошу не беспокоить», висевшей на ручке. К ней была приколота записка: «Лейн, ваши вещи у Фергюса». Вся во власти вечернего веселья, Лейн начисто забыла о бедняжке Хейди. Только непонятно, какое отношение имеет Фергюс к ее вещам? Перспектива встречи с ним сейчас восторга у нее не вызвала, правда, после признания Макса в своем влечении к нему Фергюс представал в более человечном и достойном для понимания свете. А как она повеселилась над этим?! Ничего не поделаешь, Лейн подошла к апартаментам Фергюса и громко постучала. К ее удивлению, за дверью протопали маленькие ножки и послышался тоненький голосок Ханны:
— Кто там?
— Ханна, это я, Лейн, Лейн Денхэм.
Дверь открылась, и Ханна в длинной белой ночной рубашке с пышными рукавами, протирая сонные глаза, сказала:
— Привет, как хорошо, что я услышала вас.
— Извини, Ханна, я не знала, что разбужу тебя. Иди спать.
Ханна взяла Лейн за руку и потянула за собой.
— Ты тоже входи. Смотри!
Последовав за Ханной в комнату Фергюса, Лейн увидела на полу свой чемодан. Ханна открыла гардероб, в котором были развешаны немногочисленные наряды Лейн.
— И сюда посмотри! — Ханна с гордостью показала пальцем на тонкую розовую сорочку с кошкой на груди, которую Лейн надевала на ночь. Она лежала на подушке Фергюса, сложенная по всем правилам, как обычно делают в гостиницах горничные.
— Я сама сделала! — похвасталась Ханна.
— Это все... так красиво! — вовремя сообразила сказать Лейн, хотя переполнявшие ее мысли были совсем другого характера.
Ханна потянула ее в соседнюю комнату, чтобы показать свою постель.
— А здесь сплю я... Ты мне почитаешь?
Укладывая Ханну в постель, Лейн спросила:
— Ты давно одна?
Покачав головой, Ханна ответила:
— Доктор Патрик побыл со мной немного. Я показала свои книжки, но ему надо было идти, потому что кому-то еще плохо. Он пошел за папой, но я сказала, что мне одной не страшно.
Книга волшебных сказок оказалась у Лейн под носом и отступать было поздно. Лейн улыбнулась.
— Ладно, какую ты больше всего любишь?
Когда спустя некоторое время Фергюс тихо прокрался в комнату, то увидел трогательное зрелище: его дочь спала безмятежно, словно ангел, устроившись на плече задремавшей Лейн Денхэм. Только почувствовав, что ее плечо освободилось от тяжести, Лейн распахнула глаза и увидела стоявшего на коленях у постели Фергюса, накрывавшего дочь. Лейн собралась заговорить, но он поднял к ней лицо и приложил к губам палец. Вместе они тихонько вышли из комнаты, и Фергюс прикрыл дверь.