Вход/Регистрация
Принц наемников
вернуться

Пурнелл Джерри

Шрифт:

— Не знаю, сэр.

— Я тоже не знаю, но капитан Оуэнсфорд будет в курсе ситуации. Главный старшина, этот командный пост переместится через час. А до этого времени, Фуллер, я прошу вас рассказать капитану Роттермиллу все, что вы знаете о лагере.

«Ничего из этого не выйдет, — думал Марк. — Я молился, чтобы она умерла. Но не знал, захочет ли она умереть. А теперь она умрет». Он еще раз глотнул из бутылки и почувствовал, что ту у него отбирают.

— Позже, — сказал Роттермилл. — А теперь рассказывай все, что знаешь о лагере.

X

— Нашли мертвого часового. — Сержант, сидевший за радио, снял наушники. — Кажется, у них из-за этого большое волнение.

Фалькенберг взглянул на часы. До рассвета еще целый час.

— Долго же они чухались.

— Жаль, что Фуллер не сможет привести вертолет в темноте, — сказал Джереми Севедж.

— Да. Главный старшина, попросите капитана Фрейзера привести людей в готовность и сами подготовьте свою группу.

— Сэр.

— У меня хорошее предчувствие относительно этого парня, Джон Кристиан. — Севедж выколотил трубку о подошву ботинка. — Хорошее предчувствие.

— Надеюсь, ты окажешься прав, Джереми. Но сам Фуллер не верит в успех.

— Конечно, нет, но он знает, что это его лучший шанс. Он сейчас достаточно уравновешен. Реалистическая оценка вероятностей. Учитывая все обстоятельства, он хорошо держится.

— Для женатого. — Женатые мужчины склонны давать обещания, которые не смогут выполнить. Губы его слегка дрогнули от воспоминаний, и на мгновение в темноте возникло лицо Грейс. — Главный старшина, прикажите экипажам вертолетов надеть броню.

— Это всегда так? — спросил Марк. Он сидел кресле слева в кабине вертолета. В отличие от машин с неподвижными крыльями, в вертолете пилот сидит справа.

Броня и шлем с непривычки пригибали книзу, в плотной одежде было жарко. Микрофоны, встроенные в шлем, передавали приказы, предназначенные другим. Сквозь шлем слышалась стрельба. Четверть часа назад группа капитана Фрейзера начала нападение; теперь на восточном горизонте над джунглями занималось слабое розовое зарево.

Лейтенант Бейтс улыбнулся и повернул ручку управления.

— Обычно бывает хуже. Выберемся, Фуллер. Ты только приведи нас прямо к нужной пещере.

— Я-то это сделаю, но все равно не получится.

— Получится.

— Не нужно подбадривать меня, Бейтс.

— Не нужно? — Бейтс снова улыбнулся. Он был ненамного старше Марка. — Может, это мне нужно подбодриться. Мне всегда страшновато перед операцией.

— Правда? А не похоже.

— От нас этого и ждут. Чтобы не было видно, что нам страшно. — Он нажал кнопку микрофона. — Шеф, все в порядке?

— Да, сэр.

Шум в наушниках Марка стих. Чей-то голос произнес:

— Пуск ракет.

Спустя секунду другой, более строгий голос сказал:

— Всем вертолетам, включить двигатели. Повторяю: включить двигатели.

— Это нам. — Бейтс потянулся к приборам управления, и турбины взвыли. — Не очень светло.

— Вертолеты, доложить о готовности.

— Есть, готовы, — сказал Бейтс.

— Есть? — переспросил Марк.

— Мы ведь полк морской пехоты СВ, — сказал Бейтс. — Большинство из нас. Остались со стариком, когда Сенат расформировал его полк.

— Что-то ты больно молодой.

— Я? Конечно. Я поступил уже в Легион наемников Фалькенберга.

— Но зачем? Почему ты стал наемником? Бейтс пожал плечами.

— Мне нравится быть частью полка. Платят хорошо. А в чем дело, ты считаешь нашу работу недостойной?

— Подъем. Начало вертолетной атаки.

— Есть старт.

Гуд турбин усилился, и вертолет начал подниматься широким кругом или петлей. В строю из трех машин Бейтс занял крайнюю правую позицию.

Марк смутно видел зелень внизу, но с каждой минутой видимость улучшалась. Теперь он различал среди бесконечных джунглей небольшие поляны.

— Бери руль, — сказал Бейтс. Руки его нависли над приборами, готовые в любое мгновение перехватить управление у незнакомца.

Марк сжал незнакомую рукоятку. Он учился летать на семейной машине, тут все немного другое, но принципы те же. Вертолет ненамного превосходит размерами большой воздушный грузовик, а Марку довелось водить такой грузовик во время каникул на Юконе. Канадские озера казались необыкновенно далекими — и не только в пространстве, но и во времени.

Навыки управления вертолетом возвращались быстро. Марк вспомнил, какие дикие номера откалывал, когда впервые получил лицензию. Однажды группа одноклассников отправилась на пикник на остров Сан-Мигель, и он посадил вертолет в пещере, опустился на узкий недоступный пляж, проведя машину в сильный ветер между двумя крутыми утесами. После этого ему всегда поручали управление, когда хотели чего-нибудь необычного. «Хорошая была подготовка, — подумал он. — Я боюсь, и что мне делать, когда все это кончится? Фалькенберг выдаст меня властям? Меня продадут шахтерской компании. Или сделают что-нибудь похуже».

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: