Зайцева Наталия Александровна
Шрифт:
2. ROZHOVOR
M.: Nazdar, Evo, to je náhoda!
E.: Nazdar, Marie, skoro bych tě nepoznala. Jak je to dlouho, co jsme se neviděly?
M.: No, myslím, že jsme se od maturity ještě nepotkaly a to je přece víc než deset let.
E.: Máš pravdu. Ale ty ses dost změnila. Zdáš se mi štíhlejší a pak ten účes a barva vlasů jsou docela jiné, než jsi měla.
M.: To je fakt. Dost jsem zhubla od té doby, vlasy teď nosím na kratko ostřižené a dala jsem si je trochu obarvit. Zato ty jsi pořád stejná. Poznala jsem tě okamžitě.
E.: Opravdu? Každý mi říká, jak jsem v poslední době ztloustla a dokonce mi už začínají šedivět vlasy. A to je tvoje dcera? — Hezká holčička, je ti dost podobná, hlavně ty modré oči má tvoje a taky úsměv.
M.: Říkají mi to. Jenom je trochu vyšší a silnější než jsem bývala já v jejím věku. Jako ostatně celá dnešní mladá generace. Ovšem povahu má spiš po otci. Je veselá, povídavá a má hudební talent. Někdy je ale příliš živá a dost tvrdohlavá.
E.: Máš jenom tu jednu?
M.: Ne. Mám ještě staršího chlapce. Ten je podobný tatínkovi. Je dost vysoký, silný, má tmavé, kudrnaté vlasy a černé oči. A povahu má docelá jinou než jeho sestra. Je spíš vážný, uzavřený a trochu ostýchnatý. Zajímá ho chemie a stále by dělal nějaké pokusy.
E.: To je zajímavé, ale vzpomínám si, že i ty jsi ve škole měla ráda ten předmět.
M.: A co ty? Jsi také vdaná a máš děti?
E.: Ano, mám hodného muže. Možná, že se na něho pamatuješ. Chodil do naší školy a byl o dva roky starší — Petr Černý.
M.: Takový menší, drobnější, světlovlasý a modrooký, že? Vzpomínám si, že byl velmi dobrý sportovec.
E.: Ano, to je on. Samozřejmě se trochu změnil, vlasů má už málo, ale pořád je štíhlý a sportuje.
M.: A co děti?
E.: Mám tři: dva kluky, dvojčata, těm je pět let, a starší dcerku, která chodí do třetí třídy. Ale o nich ti budu vyprávět až někdy jindy. Bohužel teď moc pospíchám.
M.: Škoda, ale zavolej mi někdy, mohly bychom se sejít a popovídat si.
Slovníček: Словарик:
Náhoda f. случай
skoro bych tě nepoznala я почти тебя не узнала
víc než больше чем
ses = jsi se, změnit se измениться
zdát se казаться
docela jiný совсем другой
zhubnout похудеть
pořád stejná всё такая же
okamžitě немедленно, сразу же
opravdu действительно
začínají šedivět vlasy начинают седеть волосы
jako ostatně как в последнее время
generace f. поколение
spiš скореев сего, больше
ovšem конечно, само-собой
přiliš слишком
dost достаточно
spiš скорее всего
ostychnatý робкий, застенчивый
pokus m. опыт
vyprávět рассказывать
jindy в другой раз
bohužel к сожалению
pospíchat торопиться
škoda f. жаль
sejit se встретиться
3. SETKÁNÍ PO ČTYRÉCH LÉTECH
Alena: Je to skutečně náhoda, že jsme se potkaly! Já jsem tady na návštěvě, večer odjíždím do Olomouce.
Dana: Vždyť i já jsem tu jen hostem, studuji v Liberci. To už jsou čtyri roky, cojsme se naposled viděly! Jak ten čas utíká!
A.: Ráda si prohlížím fotografie z té doby. Pamatuješ si ještě na Manuela?
D.: To byl Mexičan, že ano? Byli tam Mexičané tři. Který to je, ten silný, ramenatý?
A.: Ne, Manuel je štíhlý, vysoký…
D.: Aha, teď už vím. Černovlasý, snědý, má orlí nos, silné, skoro srostlé oboči a trochu hranatou bradu. Všude ho bylo plno.
A.: Kdepak, to jsi ho pleteš s někym jíným. Manuel je spiš tichý chlapec, trochu samotář. Je bledý, má rovný uzký nos, bradu špičatou. Krásně zpíval náše lidové písně!