Шрифт:
— Наверное, нам не следовало убегать, — заговорила Герти. — Если академия настолько важна и мы настолько важны…
— Помните урок по законодательству Данленда? — спросила Кэтар. — И какие следуют наказания за неповиновение королю?
Фрид сложила руки на груди:
— Они могут попытаться силком увезти наших отцов в столицу.
— Если бы нам удалось уговорить родителей, чтобы они объяснили все Олане… — робко произнесла Герти.
— Мне кажется, Олана отнеслась бы к нам с большим уважением, если бы мы сами все уладили, — сказала Эса. Голос ее потеплел. — Я тоже хотела бы вернуться. Даже если мне никогда не быть принцессой, все равно хочется узнать больше.
Мири поднялась, осененная одной идеей:
— Если одной из нас действительно суждено стать принцессой, как может Олана так бесцеремонно нами помыкать? Ведь она запирает в кладовку с крысой свою будущую королеву.
Кэтар прикусила губу:
— Тут есть о чем поговорить.
— Давайте вернемся и докажем ей, что мы умнее, чем она думает. — От волнения Мири принялась расхаживать взад-вперед. — Олана не слишком много времени уделила дипломатии, но мы достаточно узнали, чтобы придумать приличный план.
Бена закатила глаза:
— Думаешь, мы просто заявимся к ней, выпалим кучу дипломатических правил и все сразу уладится?
— Жаль, я не знала этих правил в тот день, когда Олана отхлестала меня по ладоням. Думаю, мне удалось бы убедить ее своими аргументами. По-моему, стоит попробовать.
— Да, и Мири выступит от нашего имени, — сказала Герти, похлопав ее по плечу.
Кэтар, Бена и Лиана обсудили это между собой и пришли к выводу, что такое важное дело следует поручить девушке постарше — вопрос слишком деликатный, чтобы им занималась Мири.
— У нас уже были из-за нее неприятности, — сказала Бена.
Эса пожала плечами:
— Олана сказала, что у Мири лучшие результаты экзамена. А кроме того, это ее идея — прибегнуть к дипломатии.
Бритта и еще несколько девушек тоже поддержали Мири.
— Идея принадлежит Мири, — просто сказала Фрид, на том спор и закончился.
Большая семья Фрид, сплошь здоровяки, могла съесть за один присест весь зимний запас еды и все равно остаться голодной, тем не менее они всегда делились добытым линдером с маленькими семьями, не требуя благодарности. Даже Бена не стала бы спорить с Фрид.
Мири только кивнула, хотя ей хотелось закричать от радости. Девочки ей доверяли. У нее затеплилась надежда, что в академии, вдали от каменоломни, она сможет быть такой же полезной, как все остальные.
К тому времени, когда рассвет окрасил вершину горы Эскель оранжевой дымкой, девушки успели сообщить другим ученицам о своем плане и разошлись по домам, чтобы провести выходной с семьями.
После утреннего посещения часовни родные Мири остались дома, где их ждали обычные дела. Марда и отец хотели узнать все, чему научилась Мири, а она и без всяких расспросов готова была рассказывать.
Пол в их доме был земляной, поэтому она отвела отца и сестру за деревню и усадила на большой блок линдера, испорченный трещиной по центру. Мири заговорила с ними на языке горы: сначала это была простая фраза «Берегись», а потом воспоминание об одном дне, когда они втроем запекали яблоки в очаге, а за окном бушевала зимняя буря.
— Язык горы только для каменоломни, — сказал отец.
— Мне кажется, он работает благодаря линдеру, а не каменоломне, — выразила свое мнение Мири.
Отец широко улыбнулся, словно она пошутила:
— Да какой от него толк в других случаях?
— Думаю, можно передавать не только простые рабочие команды. По-моему, можно выразить все, что угодно, лишь бы нашлось подходящее воспоминание.
Отец недоуменно нахмурился. У Мири упало сердце. Ей ведь так не терпелось рассказать родным о коммерции и о языке горы. И вот теперь она спрашивала себя, чего на самом деле ждала. Надеялась, что отец подбросит ее в воздух и объявит умницей, достойной работать рядом с ним?
— Что ж, наверное, это неинтересно тем, кто работает в каменоломне, — сказала Мири. — Пожалуй, это интересно только мне. Пустяки. Забудь.
— А Бритта что-то слышит? — спросила Марда.
— Нет, — ответила Мири. — По-моему, люди равнин неспособны понять этот язык.
Марда устремила взгляд в сторону каменоломни и затянула песню, которую поют, орудуя резцом:
— «Грязь в ручьях и земля в ноздрях. Глина в ушах и камень в глазах. Песок на зубах и пыль в волосах. Внутри и снаружи — всюду гора». Я тут подумала, папа: если люди равнин не слышат языка горы, а для него нужен линдер…
Отец кивнул:
— Линдер в нашей крови и костях.