Шрифт:
Когда Гарри, наконец-то, был отпущен, то у него настолько болела голова и свербело в носу, что он даже не сразу заметил подозрительные звуки. А они все нарастали, пока не превратились в шипящую речь:
— Иди... иди ко мне... дай мне схватить тебя... разорвать... убить...
Мальчик остановился, как вкопанный, и прислушался. Фраза повторилась, но как-то очень неясно, будто через толстую стену. При этом ощущался только шипящий голос и все. Принюхавшись, Гарри ощутил очень-очень неясный змеиный запах. Определить, откуда он — не получилось, так как в коридор как раз свернула группа учеников, заглушив собой все.
Все это не слишком-то испугало Поттера. Сопоставив то, что узнал, он решил, что просто подслушал какую-то охотящуюся змею.
Но спустя пару дней Гарри, возвращаясь с очередной отработки, услышал этот голос снова. На сей раз его обладатель находился явно ближе. Мальчик решил найти источник и последовал по коридору, как вдруг столкнулся с повешенной за хвост абсолютно неподвижной кошкой Филча, рядом с которой красовалась кровавая надпись: «Тайная комната снова открыта. Трепещите, враги наследника!»
Инстинкт оборотня вопил о том, что надо немедленно оказаться как можно дальше отсюда, но прислушаться к нему Гарри не успел. С одной стороны коридора вылетели, едва не сбивая друг друга с ног, Рон и Гермиона, а с другой показался Филч.
Едва увидев свою любимицу, завхоз немедленно поднял тревогу, схватив Поттера за шиворот и обвиняя во всех возможных грехах и в убиении миссис Норрис в частности. Мальчику больших трудов стоило держать себя в руках и не вцепиться в горло обидчика. Волк в нем просто взвился. От надвигающейся трагедии спасло лишь то, что на шум прибежали учителя во главе с Дамблдором.
Даже несмотря на обстоятельства Гарри заметил, каким серьезным и ошеломленным стало лицо директора. А потом еще странный взгляд, обращенный на учеников.
— Неужели это правда, Альбус? — сухо спросила Макгонагалл, едва заметно кивнув в сторону надписи.
— Похоже, что так, Минерва.
— Они убили мою кошку! — возопил Филч.
— Она не мертва, — холодно заметил Северус. — На нее словно наложили заклятье окаменения. Кстати, а где наш профессор по защите? Это как раз по его профилю.
— Кому здесь нужна была моя помощь? — Локонс появился, как всегда приторно-сияющий, и Гарри инстинктивно встал поближе к своему опекуну.
Впрочем, Златопуст, как обычно, наговорил всякой чуши. Благо хоть сказал, что Поттер никак не мог навредить миссис Норрис, так как буквально пять минут назад был отпущен с отработки. Гермиона тут же заявила, что они как раз искали друга. Гарри в очередной раз поразился, как девочка могла беззастенчиво врать, когда это было необходимо.
Дамблдор покачал головой, и велел всем ученикам (а уже успели набежать представители едва ли не всех факультетов) немедленно отправляться в спальни. Всем, кроме Гарри. На что мальчик обреченно вздохнул.
К счастью, директор расспрашивал не очень долго. Пришлось только повторить, как он обнаружил надпись и кошку, и все. Альбус покачал головой, произнес пространную тираду о великих испытаниях и ответственности, а потом взял Локонса под локоть и повел в свой кабинет. Гарри переглянулся с опекуном и облегченно вздохнул.
— Идемте, я провожу вас, — фактически велел Северус, положив ладонь на плечо мальчика, тот был только рад покинуть злосчастный коридор.
Конечно же, «проводы» случились через слизеринские подземелья, а если точнее, то через личные покои профессора Снейпа. Велев мальчику сесть на диван, мужчина сказал:
— На ужин ты, определенно, опоздал. Поэтому могу предложить чай.
— Спасибо, сэр! — тепло улыбнулся Гарри. И его улыбка стала еще шире, когда выяснилось, что к чаю прилагались сэндвичи с сыром и ветчиной.
Быстро поняв, что подопечный весьма равнодушен к сладкому, Северус с удовольствием поддерживал это положение вещей. Эдакая своеобразная месть одному чрезвычайно любопытному старику.
Когда мальчик утолил первый голод, зельевар спросил:
— Так что же все-таки произошло в том коридоре?
— Я же уже рассказывал.
— Да, но было ли что-то такое, что заметил только ты?
— Хм. Да, голос. Но я подумал, что он принадлежит обычной голодной змее.
— То есть голос звучал на серпентарго?
— Думаю, да. Я так и не увидел его источника. Он был будто за стенкой. Но пахло змеей.
— Хм.
— Сэр, а что это за Тайная комната? И наследник чего?
Снейп задумался, стоит ли говорить, но обманывать и путать подопечного не хотелось, поэтому он начал рассказ: