Шрифт:
«И как это мы разминулись?» — лениво протянул Крис.
Внезапно ребенок с пугающей ясностью осознал.
«Дамблдор. Рыжий гаденыш был у Дамблдора, это он велел рассказать мне про собаку. Его Золотой мальчик до сих пор не попытался взломать запретную дверь, и старик решил подтолкнуть меня», — он сжал кулак, но заставил себя фальшиво ахнуть. Голос сорвался и перешел в невнятный хрип, пришлось быстро отвернуться, чтобы не выдать себя.
— Гарри? Ты… Ты мне не веришь? — Уизли еще больше напрягся.
— Конечно верю, Рон, — не поворачиваться, не показывать лица, он еще не настолько владеет своими эмоциями. — Я очень рад, что ты не пострадал.
Хочу сам скормить тебя той псине. Тебя и Дамблдора.
— Ну тогда… Нам, наверное, надо побольше узнать о ней, — рыжий заметно повеселел. — Спросим Хагрида, он…
— Ни в коем случае! — на тебе, малолетний доносчик. — У тебя же будут неприятности.
Широкая улыбка против его воли расползлась по лицу. Посмотрим, как ты выкрутишься.
— Э-э-э… А мы вдвоем спросим.
— О, кажется, я понял, — Гарри повернулся и поднял бровь, скопировав жест Снейпа, — ты хочешь, чтобы у меня тоже были неприятности.
Такого Рональд не ожидал. Директор за пять минут уверил его в необходимости подтолкнуть Поттера к действиям, сам Поттер якобы был бы только рад. Но Гарри вопреки ожиданиям развалился на кровати. Никакого стремления разгадывать директорские ребусы у него не было и в помине. Лицо Уизли вытянулось, и Гарри со злорадством отметил, что на такой случай директор указаний не оставил. Ну-ну, посмотрим, что ты будешь дальше делать.
«Придется спросить, нас в покое не оставят. Так мы хотя бы знаем планы Дамблдора на ближайшее будущее, мало ли что он может придумать в случае отказа. Да и наше первое правило подтвердить не мешает».
— Ты знаешь, я видел там люк… Псина на нем лежала. Там, наверное, что-то очень ценное спрятали… — Уизли забросил последнюю наживку.
— Ну, если тебе хочется узнать про собаку в коридоре и то, что она охраняет, — Гарри разувался, волосы скрыли торжествующую ухмылку. — Мы обязательно сходим завтра к Хагриду. Мы ведь друзья, — мстительно добавил он.
У цербера три головы и очень острые зубы. Вот ты мне и поможешь мимо него пройти. Это в конце концов твоя затея, так учись отвечать за свои слова. Мы ведь друзья, Рон.
Гарри не собирался щадить никого из любителей распоряжаться чужими жизнями. Не после того, что у него отняли, и что дали взамен. Влияние Криса, хитрого, зачастую жестокого, резкого и нетерпимого, прекрасно осознающего свое превосходство над другими, на неокрепшую детскую психику даром не прошло.
«Теперь мне будет не скучно», — Крис зло рассмеялся, но лишь для того, чтобы поддержать малыша.
Он-то прекрасно знал, что уже к вечеру необходимый настрой ребенка пропадет, и его ученик пожалеет и Дамблдра, и Рональда Уизли. Не простит, нет, но убивать уже не захочет, решит ограничиться мелкой местью.
Зря. Он бы не простил. Никогда.
* * *
Гарри подпер голову руками и скучающим взором провожал ползущую к краю парты муху. Задание профессора МакГонагалл по изменению одновременно фактуры и цвета материала он выполнил уже несколько раз. Рядом сердито пыхтел Рон, чья облезлая палочка никак не хотела порадовать хозяина нужным результатом. Гермиона сосредоточенно хмурилась, выискивая изъяны в лежащей перед ней алой шелковой ленте. По мнению Гарри, получилось у нее неплохо: белый стал алым, а прозрачный шифон превратился в гладкий шелк. Конечно, не с первого раза, но все же вышло удачно.
— Помоги, — прошептал Рон.
Гарри скосил глаза на завязавшуюся узлом полосу грубой ткани. Улучив момент, когда декан склонилась над Невиллом, едва заметно шевельнул палочкой, превратив грязную дерюгу в синий бархат.
— Нельзя ему помогать, — возмутилась Гермиона, — ты же не сможешь сдать за него экзамен.
Вот бы Уизли вылетел с первого курса! Но вслух Гарри сказал другое, небрежно пожав плечами:
— Ему просто нужна другая палочка. С этой Рон рискует не дожить до экзаменов. На уроках хотя бы профессора за ним следят, а в спальне и в коридорах я ему колдовать запрещаю. Но тут ты права, — обеспокоенный взгляд в сторону «друга», — экзамены он не сдаст.
Лицо рыжего заметно вытянулось, он мрачно повертел в руках ленту и швырнул на парту. Профессор МакГонагалл подошла к их парте и положила себе на ладонь три разноцветные ленты. Протерла квадратные очки белоснежным платочком и поднесла руку к глазам.