Шрифт:
Гарри нашел взглядом Грейнджер, что-то оживленно втолковывающую Уизли, и медленно двинулся к ним. К Алисе он в принципе неплохо относился, но жениться? Нет уж, увольте. Сказать по правде, ему не очень-то хотелось связывать себя узами брака с кем бы то ни было. И заключение помолвок еще до рождения наследников в благородных семействах считал в лучшем случае странным. Ну что, скажите на милость, можно делать с девчонкой, которая собирается стать твоей женой? О чем с ней разговаривать, как ее развлекать, если надо? Наверное, совсем не так, как обычных соседских девочек и одноклассниц. А если учесть, что и с ними не всегда все ясно…
Глава 9.
Солнце светило в глаза и нещадно припекало затылок. От озера пахло сыростью, илом и водорослями. Солнечные лучи, разбиваясь о неподвижную гладь, слепили глаза миллионами ярких искр. Запахи трав, хвои и лесных цветов кружили голову, среди них Гарри даже почудился запах недавно сваренного кентаврами зелья. Может, они до сих пор лечат единорога, и где-то над поляной поднимаются тонкие голубоватые струйки…
Хагрид сидел в кресле в двух шагах от своей хижины, закатав рукава рубахи и подвернув штанины, и лущил горох. У его ног стояла большая кастрюля. Гарри сомневался, что великан помогает эльфам с кухни, но для которой из своих зверюшек лесничий готовит еду, спрашивать не стал. Это могло и подождать.
— Привет! — произнес Хагрид, улыбаясь. — Ну как, сдали все? Чайку хотите?
— С удовольствием... — начал Рон, но Гермиона оборвала его.
— Нет, Хагрид, мы торопимся. Мы заглянули просто для того, чтобы кое-что у тебя уточнить. Помнишь ту ночь, когда ты выиграл в карты Норберта? На кого был похож тот незнакомец?
— Не знаю, — лесничий пожал плечами. Вопрос его явно не обеспокоил. — Он был в капюшоне.
Гарри кивнул. Что ж, вполне ожидаемо. Надо было иначе ставить вопрос или задавать другой.
— А о чем ты с ним разговаривал, Хагрид? Ты говорил, что работаешь в Хогвартсе?
Рон присел рядом и принялся помогать великану. Похоже, с работой он был знаком не понаслышке: длинные зеленые стручки так и мелькали в исцарапанных пальцах, в кастрюлю сыпались налитые круглые горошины. Лесничий немного подвинулся, чтобы Рону было удобнее. Гарри тоже не утерпел и склонился над кастрюлей, но только чтобы отправить в рот несколько душистых, слегка сладковатых шариков, пока Хагрид обдумывал ответ.
— Может быть, — он стал необычайно серьезным. Похоже, ему требовались усилия, чтобы вспомнить тот вечер. — Да... он вроде спросил, чем я занимаюсь. А я ему рассказал, что лесником при школе работаю... Он меня еще спрашивал... э-э-э... про зверей разных, за которыми я тут присматриваю... Ну, я ему ответил... А потом сказал, что всегда... ну... мечтал дракона иметь... А потом... Плохо я помню, он мне все время выпивку покупал... Сейчас, сейчас... Ага, он потом сказал, что у него яйцо есть и коли я хочу, мы на него можем в карты сыграть... И еще... вот... спрашивал меня, умею ли я с драконами обращаться. Не хотел он его лишь бы кому проигрывать... А я ему рассказал, что... того... после Пушка с драконом я запросто управлюсь... — голос Хагрида срывался через слово. Должно быть, он вспомнил судьбу невылупившегося малыша.
Гарри взял еще горсть гороха и, чтобы отвлечь лесничего от драконьего яйца, пока тот не заплакал или не принялся рассказывать им о случившемся однажды в ночь с субботы на воскресенье, как бы между прочим поинтересовался:
— Ты рассказывал ему о Пушке?
— Ну... да... А чего тут такого? Думаешь, много по свету трехголовых псов бродит? Ну, я и рассказал про Пушка... ну... что он милашка, если знаешь, как с ним обходиться надо, да! Ему только спой, или на флейте поиграй немного, или еще на каком инструменте, и он уснет сразу, и... Да я ж вам, вроде, говорил уже… Или нет?
— Говорил, — мрачно пробормотала Гермиона.
Гарри только вздохнул. Она уже все поняла, даже Рон оторвался от работы и с недоумением уставился на Хагрида, смутившегося от такого пристального внимания.
— А ему ты тоже это говорил, да? — тихо спросил рыжий, аккуратно ссыпая горошины с ладоней и выпрямляясь. — Нам надо к Дамблдору.
Вот чего Гарри точно не хотелось, так это видеться с пронырливым директором, мнившим себя всемогущим и всеблагим магом. Но выбора у него не было. Они торопливо попрощались с Хагридом и кинулись в замок. Уизли уверенно вел их по коридорам к директорскому кабинету, окончательно подтвердив предположения Гарри о том, куда он периодически пропадает иногда на несколько часов подряд. Ну-ну, думал он, с веселым любопытством рассматривая потертую мантию Рона, вот мы и обзавелись шпионом, которому можно — как там обычно говорят? — сливать дезу. А это не могло не радовать. Дело было за малым: окончательно определить, чего же они хотят в конечном счете, и начать действовать.
— Что вы, трое, делаете в замке? — донесся до них знакомый резкий голос, когда до двери директорского кабинета осталось около двадцати метров.
К ним приближалась профессор МакГонагалл со стопкой свитков в руках.
— Мы хотим увидеть профессора Дамблдора, профессор МакГонагалл, — остановилась Гермиона.
— Увидеть профессора Дамблдора? — переспросила преподавательница с таким видом, словно слова эти показались ей подозрительными. — А зачем?