Шрифт:
— Скоро поедем? — спросила его коротко стриженная женщина с лагерным номером, вытатуированным на предплечье.
— Через полчаса. Больше ждать нельзя. Раскройте двери, пусть грузовик остановится под навесом.
Женщина вытащила задвижку из дверной скобы и открыла створки дверей, ведущих в бокс, с обеих сторон обложенный красными кирпичами.
— Я поеду впереди, ладно? — попросил парень, державший за узду оседланного коня.
— Ты, Франек, будь около меня, чтобы я тебя все время видел.
Водителям подъезжавших танка и грузовика плютоновый взмахом руки показал, где остановиться, пропустил обе машины через ворота, отдав честь Косу. С удивлением он посмотрел на Томаша, навытяжку стоящего рядом с коровой, которую тот держал за веревку.
— А ты кто?
— Рядовой Томаш Черешняк. Из Студзянок, из Козеницкой пущи.
— А мы с отцом из Промника, — обрадовался неожиданно подофицер. — Знаешь, где это?
— А как же? За Вислой, — так же радостно ответил Томаш.
— Перед Вислой, — поправил его тот. — Корову что, на мясо ведете?
— Если по-вашему считать, то будет перед Вислой, а если по-нашему — то за Вислой. А корова нам не на котлеты нужна, она дойная, молоко дает.
— Я могу ее обменять, мы таких на развод гоним под самую Варшаву.
— Я бы вам и так ее оставил, без обмена! А может, пан плютоновый, эту корову отцу моему?..
— Он у тебя в деревне остался?
— Для войны он уж больно стар, не годится.
— Можно и погнать… — согласился подофицер. Опершись спиной о кирпичную колонну у ворот, он спросил: — А если бы две? Я потом одну бы себе взял, потому что мы с отцом оба служим и в хозяйстве у нас никого нет.
— Это можно. Хотя с сеном трудно.
— И с сеном трудно, и дорога трудная.
— Можно две. Мою легко узнать, — показал Томаш на сломанный рог. — Доится хорошо, да вот только за нашей машиной ей трудно поспевать. — Он показал на грузовик, уже стоявший под навесом.
Пока оба земляка из-за Вислы толковали у ворот, Вихура подошел к танку и, остановившись перед экипажем, раскрыл сжатый кулак.
— На гумне, представляете? — И он показал на раскрытой ладони довольно крупное сердце из янтаря.
— Он какое замечательное! — воскликнула восхищенно Лидка.
— Представляете? А по обеим сторонам свежая кладка, стена из кирпича.
— Вихура… — хотел остановить его Янек, взяв у него с ладони янтарь.
— Как эти со своими подводами смотаются, надо будет развалить стену ломом.
— Подари, — попросила Лидка командира.
Кос машинально протянул ей янтарное сердечко и тут же нахмурился.
— Капрал Вихура, не вздумайте тронуть ни один кирпич, — приказал он. — Ясно? Сюда в хозяйство придут люди, а вы хотите им разломать строения…
Вихура обиженно молчал, а когда Янек пошел к воротам, шофер покрутил головой, показывая, что он придерживается иного мнения на этот счет.
— Сержант Кос, — представился командир танка, подходя к начальнику обоза. — Мы хотели бы оставить у вас ребенка и корову.
— О корове ваш солдат мне уже говорил. Можно пустить ее в стадо.
Черешняк, не дожидаясь дальнейших пояснений, погнал Пеструшку на луг, подгоняя ее березовой веткой.
— А что за ребенок? Откуда? — поинтересовался пехотинец.
— Здешний. В эвакуации бомбой его родителей убило.
— А что за здешний? Немец?
Янек, не желая произносить вслух последнее слово, молча кивнул головой.
— Ничего из этого не выйдет. Не могу, гражданин сержант. — Плютоновый решительно покрутил головой. — С нами едут женщины из концлагерей, едет парнишка, на глазах которого немцы зверски убили его отца и мать…
— И все же ребенка нужно отправить в тыл, в детский дом или еще куда-нибудь…
— Даже если я его под охраной довезу, все равно и в детском доме ему не прожить.
— Война кончается.
— Кончается, кончается и все никак не кончится. Я вчера послал капрала и рядового разведать, где есть пастбища и куда стадо дальше гнать. И вот до сих пор не вернулись. Может, встречали их?
— Выпили небось и теперь спят где-нибудь.
Выражение на лице плютонового резко изменилось.
— Не могли они выпить. Я их хорошо знаю. А капрал — это мой отец. Вы ночью не слыхали выстрелов?
— Слыхали, — улыбнулся Янек. — Даже очень близко слыхали…
О ночном пожаре он не помнил, но о бое у моста хотел рассказать. Едва он начал, как его слова прервал стук очереди из-за речки. Веер пуль просвистел над фольварком и двором, с треском разбилось несколько черепиц на коровнике.