niddy
Шрифт:
Мужчина в шоке замер, когда рыжий пёс обернулся юношей в каком-то странном одеянии, чем-то напоминающем рясу.
– Мы маги, - прямо сказал Джейсон, - Мы все.
– И ты тоже, Аманда?
– В каком-то ступоре спросил настоятель, лицо которого выражало смесь столь противоречивых эмоций, что юноши незаметно достали палочки: мало ли, что может прийти в голову священника.
– А что в этом страшного?
– Девушка непонимающе обернулась к своему парню.
– Помнишь историю магии?
– Осторожно спросил Джейсон, - Охоту на ведьм?
– После кивка любимой, парень перевёл взгляд на мужчину, - Мы ничего плохого не делаем, мы просто родились с этой силой. Вы сами потомок волшебников, просто сила проснулась не в вас, а в Джинни. Вы же не прогоните нас только за то, что Бог наделил нас этим даром?
Настоятель стоял и просто смотрел на молодого человека. Было непонятно: слышал ли он вообще то, что сказал ему Джейсон. Если бы мужчина хоть изредка не моргал, можно было бы подумать, что он превратился в камень.
– Отец, что не так? Ты же сам по рождению маг. Почему ты так смотришь на нас?
– Джинни явно было не по себе.
– Мы нормальные. Мы не виноваты в том, что другие. Нам нравится быть волшебниками, - выделяя каждое слово, произнёс Джейсон, после чего холодно добавил, - Если для вас так сложно принять правду, мы уйдём и вы больше никогда не увидите Джинни.
– Нет, - последние слова подействовали на мужчину отрезвляюще, - Простите, просто я всю жизнь…
– Мы понимаем, - уже мягко произнёс парень, - Но, учитывая нашу, хм.., природу, думаю, нам лучше прогуляться и поговорить вне монастыря, чем в вашей келье.
– Да, сын мой, ты прав, - настоятель как-то затравленно оглянулся на величественное каменное здание.
– Давайте лучше пройдёмся.
Взяв дочь под руку, мужчина пошёл к воротам. Переглянувшись и пожав плечами, юноши последовали за ними. Они направились в рощу, находившуюся неподалёку. Джейсон и Джинни рассказали мужчине о себе, о том, как любят друг другу, что не могли быть вместе… Отец Даниил поведал о том, как всю жизнь посвятил монастырю и поиску дочери. Возвращались уже в сумерках, в монастыре светились окна, скоро должна была начаться служба.
– Мне пора, - напоследок обняв дочь и будущего зятя, попрощался мужчина.
– Вы уверены, что не хотите остаться на службу?
– Нас ждут, - тактично отказался Джейсон, но потом всё-таки негромко добавил, - Да и не ко двору мы тут.
– Папа, ты ведь дашь нам с Джейсоном согласие на брак?
– Напомнила Джинни.
– А что на это говорят твои теперешние родители?
– Мягко спросил мужчина.
– Они не против, - впервые за всё время прогулки подал голос Антарес.
– Но считают, что Джинни ещё маленькая, просили не торопиться.
– Они очень мудры, - улыбнулся настоятель.
– Но мы давно взрослые, - в голосе Джейсона прозвучала сталь. Юноша кинул недовольный взгляд на друга, который, не подумав, сказал всю правду: на взгляд парня, вполне хватило бы и первой фразы.
– Папа, я уже не ребёнок. Ничего не изменится, если мы вступим в брак на полгода раньше. Наоборот, сейчас нам угрожает опасность, потому что мы не вместе.
– Опасность? О чём ты?
– За нами охотятся, - голос юноши был предельно серьёзен.
– Меня могут убить, если мы с Джинни в ближайшее время не оформим наши отношения. Некоторые думают, что я её похитил, хотя её родители прекрасно знают, что мы вместе. В нашем мире не так, как здесь... там всё гораздо сложнее.
– Пожалуйста, отец, - даже несмотря на загар было видно, как побледнела девушка от слов парня.
– Я сам могу вас обвенчать, - решился настоятель, утешающе обняв дочь за плечи.
– Но только после службы.
– Спасибо, мы подождём, - искренне и счастливо улыбнулся Джейсон, - Побудем пока в парке.
Настоятель скрылся в дверях монастыря, а парни и девушка переглянулись и с хлопком исчезли.
Глава 4. Тише воды, ниже травы
Отслужив службу, настоятель вышел во двор монастыря и в шоке замер: во дворе разговаривала довольно большая группа людей, среди которых с трудом можно было найти трёх молодых людей, которых он ожидал здесь увидеть. Но вот и они - все трое одеты в костюмы века семнадцатого, с высоким брюнетом под руку стояла странная с виду девушка в лёгком длинном свадебном платье. Здесь были ещё двое молодых людей и с десяток взрослых, среди которых был и какой-то мужчина с бронзовым странным предметом в руках, похожим то ли на антенну, то ли на металлоискатель.
– Добрый вечер, святой отец, - почтительно сказал мужчина лет сорока с карими глазами и тёмно-каштановыми волосами. Только он и его спутница были одеты в привычную для современного человека одежду.
А то, что произошло дальше, прошло для священника, как в полусне. Оказалось, что не только Джейсон и Джинни хотят в эту ночь обвенчаться…
* за час до этого*
– Луна, твоего отца сейчас найти можно?
– Первым делом спросил Антарес, стоило им появиться в гостиной.
– Сегодня прекрасная ночь для ловли карозонов, - мечтательно произнесла девушка.
– Как их ловить?
– Тут же спросил юноша, но потом быстро исправился.
– Где они водятся?
– Ну, я как-то видела двоих на крыше нашего дома, - так же потусторонне ответила Луна, накручивая на палец выпавшую из причёски прядь.
– Вы нашли его?
– Сириус нетерпеливо посмотрел на Джейсона.
– Да, и мы сегодня венчаемся, - ответил тот, расплывшись в улыбке.
– И мы?
– С любопытством посмотрела на Антареса Луна, прервав своё увлекательное занятие.
– Ты же согласна?
– Чуть напрягся юноша.