niddy
Шрифт:
– И где Невилл?
– Рон ещё раз оглядел класс, словно мог пропустить друга.
– Возможно, опоздает, - голос Гермионы был взволнованным, - У МакГонагалл сейчас будет урок, так что должен прийти.
Друзья сели на привычные места. Прозвенел звонок, профессор Люпин стал рассказывать о гриндилоу, а Невилл так и не появлялся. К середине урока Гарри не выдержал:
– Профессор!
– Да, мистер Поттер?
– Мне нездоровиться. Можно пойти в больничное крыло?
– А мы проводим, - тут же вызвался Рон, Гермиона кивнула.
Люпин внимательно на них посмотрел:
– Зайдите после уроков ко мне за заданием, - отпустил мужчина троицу.
Быстро собравшись, ребята выскользнули из класса.
– Ну и куда мы пойдём?
– спросила Гермиона, когда Гарри забрал её сумку.
– Он либо всё ещё у МакГонагалл, что навряд ли, либо на нашем месте.
Выбор был очевиден, и они быстрым шагом направились в сторону башни астрономии. Невилл оказался там. Его глаза были красными, в руках он держал среднего размера коробку.
– Невилл, что произошло?
– осторожно спросила девушка.
– «Мистер Лонгботтом, мне очень жаль, но сегодня ночью ваша бабушка умерла» - бесцветным голосом произнёс парень.
– ЧТО?!
– Она в последнее время часто болела, - Невилл сквозь слёзы посмотрел на друзей, - Она не говорила мне, что всё настолько серьёзно.
– Невилл, нам жаль, - Гермиона присела рядом с ним, осторожно коснулась его руки, - МакГонагалл сказала, как всё произошло?
– Она просто не проснулась.
– По крайней мере, ей не было больно, - попытался утешить друга Рон.
– Нев, ты же поедешь на похороны? Хочешь, мы поедем с тобой?
– Гарри тоже опустился рядом с другом.
– Спасибо, ребят, - попытался улыбнуться парень, - Но я не поеду. МакГонагалл предлагала, но я просто не вынесу этого.
– Тебя ведь не заберут от нас?
– Нет, дядя Элджи не заберёт меня из Хогвартса. Скорее всего, они с тётей Энид теперь будут моими опекунами. МакГонагалл сказала, что они приедут сегодня, вечером, после похорон.
– Похороны сегодня?
– удивилась такой спешке Гермиона.
– У дяди и тёти маленький ребёнок, они не могут надолго задерживаться здесь.
– Что это?
– кивнул Гарри на коробку в руках друга.
Невилл закусил губу, посмотрев на коробку:
– Бабушка посылку приготовила, но отослать не успела.
Парень осторожно снял крышку. Похоже, пока он был здесь один, так и не решился посмотреть, что внутри.
С каким-то странным выражением подросток смотрел в свою коробку. Вот он вытащил длинный футляр. Открыв его, Невилл долго смотрел на палочку. Это был не просто рог единорога, это была именно палочка, правда, костяная. Удобная резная рукоять, и нетронутый витой рог, начиная где-то с одной трети длины. Теперь было понятно, почему Августа Лонгботтом не прислала рог раньше - она заказала для внука настоящую палочку, чтобы ей было максимально удобно пользоваться. Учитывая, что с палочкой была и удобная кобура на руку, Гарри предположил, что заказ выполняли гоблины, либо бабушка Невилла очень предусмотрительна, и заказала кобуру отдельно (но, учитывая качество работы, первое было более вероятно).
Невилл с восхищением и болью коснулся подарка. Палочка отозвалась на прикосновение серебряными искрами. Взяв палочку в руку, подросток ощутил тепло, словно палочка его успокаивала.
Достав из кармана палочку отца, он положил её в футляр от своей новой палочки и убрал в коробку.
Следующим Невилл извлёк из коробки перстень и надел его на руку. Гарри обратил внимание, что герб Лонгботтомов - вставший на дыбы белый единорог в окружении зелени. Ещё в коробке было несколько книг: одна - по придворному этикету, вторая - по истории древних родов, а третья - словарь латинских слов и выражений. Последним Невилл вытащил письмо. По мере чтения письма, парень менялся в лице, слёзы давно высохли, уступив место решимости. Дочитав, гриффиндорец протянул письмо друзьям, разрешая прочесть.
«Невилл, дорогой, я очень рада, что у тебя появились такие друзья! У твоего отца всегда были порядочные знакомые, все его друзья были в Ордене, как и подруги твоей матери. Я очень рада, что вы с друзьями решили сами заняться своим воспитанием и образованием. Молодые люди редко принимают такие решения, и я горжусь тобой. Посылаю тебе те книги, о которых ты просил. Думаю, вам также будет не лишним узнать об истории возникновения магических родов, так что посылаю вам и её.
Что касается твоей новой палочки: надеюсь, она будет работать. Не потеряй палочку отца. И хорошо, что ты, наконец, решил надеть кольцо своего рода. Я верю, что ты защитишь честь нашей семьи. Не забудь написать, подошла ли тебе палочка. За меня не беспокойся, со мной всё хорошо, вот только сильная слабость. Но ничего, отдохну несколько дней, и полегче станет. На Рождество сходим в Мунго, навестим твоих родителей, заодно и с Оливией проконсультируюсь. Боюсь лекарство, которое она выписала в последний раз, мне больше не помогает. Я верю в тебя, Невилл. Буду ждать твоего письма, твоя бабушка»
– Она редко меня хвалила, и не любила обращаться к целителям, - отстранённо произнёс Невилл, когда друзья молча отдали ему бабушкино письмо, - Я стану настоящим лордом, все ещё увидят, что значит род Лонгботтомов.
– Пойдёмте на обед, - предложил Рон, - Сделаем вид, что всё нормально.
– Рон!
– возмутилась Гермиона такой бессердечности.
– Нет, Герми, он прав, - встал Невилл, - Никто не должен видеть наших чувств. Что бы ни случилось, мы не должны сломаться или показывать другим, что нам плохо.