Iacs (Палитко Станислав)
Шрифт:
– Знаю, но не скажу. А заклинания там не нужны, - ответил юный сидхе, и вопросительный взгляд Гермионы обратился на Драко.
– Отец мне отказался рассказывать, - ответил тот.
Внезапно воздух прорезали истошные крики, и на кончиках пальцев Гарри возникло изумрудное свечение.
– Что...
– начал было он, но осекся, увидев, в чем дело, и успокоился.
Через противоположную от двери стену в комнату просачивались призраки - их было, наверное, около двадцати. Жемчужно-белые, полупрозрачные, они скользили по комнате, переговариваясь между собой и, кажется, вовсе не замечая первокурсников или делая вид, что не замечают. Судя по всему, они спорили.
– А я вам говорю, что надо забыть о его прегрешениях и простить его, - произнес один из них, похожий на маленького толстого монаха.
– Я считаю, что мы просто обязаны дать ему еще один шанс...
– Мой дорогой Проповедник, разве мы не предоставили Пивзу больше шансов, чем он того заслужил? Он позорит и оскорбляет нас, и, на мой взгляд, он, по сути, никогда и не был призраком...
Призрак в трико и круглом пышном воротнике замолчал и уставился на первокурсников, словно только что их заметил.
– Эй, а вы что здесь делаете? Никто не ответил.
– Да это же новые ученики!
– воскликнул Толстый Проповедник, улыбаясь собравшимся.
– Ждете отбора, я полагаю?
Несколько человек неуверенно кивнули.
– Надеюсь, вы попадете в Хаффлпафф!
– продолжал улыбаться Проповедник - Мой любимый факультет, знаете ли, я сам там когда-то учился.
Тут призрак заметил Гарри и ошеломленно застыл. Через несколько секунд призраки поклонились мальчику, и поспешно начали просачиваться сквозь стену и исчезать одно за другим. Вскоре вернулась МакГонагалл.
– Выстройтесь в шеренгу - скомандовала профессор, обращаясь к первокурсникам, - и идите за мной!
Первокурсники вышли из маленького зала, пересекли зал, в котором уже побывали при входе в замок, и, пройдя через двойные двери, оказались в Большом зале.
Зал был освещен тысячами свечей, плавающих в воздухе над четырьмя длинными столами, за которыми сидели старшие ученики. Столы были заставлены сверкающими золотыми тарелками и кубками. На другом конце зала за таким же длинным столом сидели преподаватели. Профессор МакГонагалл подвела первокурсников к этому столу и приказала им повернуться спиной к учителям и лицом к старшекурсникам.
Перед Гарри были сотни лиц, бледневших в полутьме, словно неяркие лампы. Среди старшекурсников то здесь, то там мелькали отливающие серебром расплывчатые силуэты привидений.
Гарри услышал какой-то звук и, повернув голову, увидел, что профессор МакГонагалл поставила перед шеренгой первокурсников самый обычный на вид табурет и положила на сиденье остроконечную Волшебную шляпу. Шляпа была вся в заплатках, потертая и ужасно грязная.
Он огляделся, заметив, что все собравшиеся неотрывно смотрят на Шляпу, и тоже начал внимательно ее разглядывать. Значит, традиция распределения осталась неизменной. На несколько секунд в зале воцарилась полная тишина. А затем Шляпа шевельнулась. В следующее мгновение в ней появилась дыра, напоминающая рот, и она запела:
Может быть, я некрасива на вид,
Но строго меня не судите.
Ведь шляпы умнее меня не найти,
Что вы там ни говорите.
Шапки, цилиндры и котелки
Красивей меня, спору нет.
Но будь они умнее меня,
Я бы съела себя на обед.
Все помыслы ваши я вижу насквозь,
Не скрыть от меня ничего.
Наденьте меня, и я вам сообщу,
С кем учиться вам суждено.
Быть может, вас ждет
Гриффиндор, славный тем,
Что учатся там храбрецы.
Сердца их отваги и силы полны,
К тому ж благородны они.
А может быть,
Хаффлпафф ваша судьба,
Там, где никто не боится труда,
Где преданны все, и верны,
И терпенья с упорством полны.
А если с мозгами в порядке у вас,
Вас к знаниям тянет давно,
Есть юмор и силы гранит грызть наук,
То путь ваш - за стол Равенкло.
Быть может, что в Слизерине вам суждено
Найти своих лучших друзей.
Там хитрецы к своей цели идут,
Никаких не стесняясь путей.
Не бойтесь меня, надевайте смелей,
И вашу судьбу предскажу я верней,
Чем сделает это другой.
В надежные руки попали вы,
Пусть и безрука я, увы,
Но я горжусь собой.
Как только песня закончилась, весь зал единодушно зааплодировал. Шляпа поклонилась всем четырем столам. Рот ее исчез, она замолчала и замерла.
– Значит, каждому из нас нужно будет всего лишь ее примерить?
– прошептал рыжий.
– Я убью этого вруна Фреда, ведь он мне заливал, что нам придется бороться с троллем.