Вход/Регистрация
ЙО-ХО-ХО! Весёлый учебник для пиратов и журналистов младшего возраста
вернуться

Колпакова Ольга Валерьевна

Шрифт:

Джон Смит схватил микрофон. Несмотря на то, что однажды он пострадал от взрыва, репортёр бросился в самую гущу событий.

– Прессу пропустите! – закричал он.

Яма первая

Что значит, по-вашему быть свободным?

Есть такой праздник – День свободы прессы. Как вы думаете, что это за праздник, от чего хотят освободиться журналисты и что они начинают делать, добившись свободы?

Свободные ли люди – пираты? А губернатор? А вы?

Что бы вы делали, если бы могли делать всё, что захотите, и никто бы вас не ограничивал?

Яма вторая

Пожалуй, это самая глубокая яма на всём Пиратском острове. Свобода слова, перемещения, выбора, вообще «сладкое слово – свобода» – что это такое? А рядом: законы, обязанности и права. Не думайте, что это неподъёмная для малышей тема. Они с удовольствием расскажут о своих правах и обязанностях. О том, как будут распоряжаться своим временем, когда вырастут. Что такое хорошо и плохо. Почему человек должен придерживаться правил и законов. Раскрыть эту тему вам поможет «Всеобщая декларация прав человека для детей и взрослых» в пересказе А. Усачёва.

Поиграйте в суд с прокурором, защитником, присяжными и обвиняемыми: пираты обвиняются в том, что в их чернильных лужах вымазались все клиенты «Сладкого острова».

Пресса в России практически всё время её существования была несвободна, подвергалась разного рода цензуре. Вот так происходило запрещение номера к распространению в царской России: «Газета доставлялась в цензуру в три часа утра. Дежурный тотчас принимался за чтение и передавал начальству своё заключение. Если в газете обнаруживалось что-то запрещённое, то полиция высылала к типографии засаду. Как только из участка полицейские получали приказ, они бросались внутрь, арестовывать номер. Если к тому времени часть экземпляров успели распространить, полицейские на машине бросались их догонять» (из журнала «Журналист», 1992 г., № 11).

Полянка для пикника

Вот так распорядились бы миром, людьми и своим временем гимназисты из второго класса 116-ой педагогической гимназии города Екатеринбурга.

«Если бы я всё могла, я бы превратила всех злых людей в добрых. Я бы наколдовала много кукол Бар-би. И много цветов, которые я бы дарила бабушке, маме, тёте. Я бы сделала так, чтобы зимой было тепло. А свою собаку Лайму я бы превратила в свою сестру. Аня».

«Я бы хотел сделать так, чтобы в мире никто не болел. Я бы дарил детям на Новый год то, о чём они мечтают. Я бы помирил дерущихся мальчишек. А взрослым я бы сделал много машин. Костя».

«Я бы сделала, чтобы Вадик получил за четверть хоть одну четвёрку. И в дневник тоже одну четвёрку. А то у него только всё: пять, пять, пять. Алёна».

«Я бы тратила своё время на то, чтобы сделать всех счастливыми. Детям бы дарила подарки, взрослым – деньги и украшения, бабушкам и дедушкам постаралась бы обеспечить здоровье. И чтобы их уважали дети и взрослые. Женя».

* * *

Гордость Англии

Даниэль Фо, сын торговца, был известен в Англии своими политическими памфлетами. Из-за них был приговорён к штрафу, семи годам тюрьмы и троекратному выставлению у позорного столба. Но из трёхсот написанных им произведений настоящую славу принёс журналисту роман «Робинзон Крузо».

* * *

Чтобы доставить до каждого жителя разросшейся Римской империи правительственные распоряжения, диктатор Цезарь велел писать указы на белой, покрытой гипсом доске, которая крепилась затем к столбу. «Акта Сената» – «Дела сенатские» – выставлялась в здании форума. В ней были новости сената. А «Акта диурна» – «Сделанное за день», т. е. «Ежедневные новости» – предназначалась для народа и выставлялась на улицах и базарах. В ней можно было прочесть о погоде, астрологических прогнозах и городских событиях. Людей, собирающих новости для газет, называли диурналисты. Многочисленные писцы делали с этих досок копии и рассылали всем желающим. Интересно, что сенатские новости были закрыты в 15 году н. э. императором Ти-берием. Он рассердился на критику в его адрес. А народные новости просуществовали несколько сотен лет.

Глава двадцать восьмая. Про ловушкина в ловушке

Почти все гости острова, перепуганные взрывами, уплыли домой, на Малую Канавку. При этом никто из них не забыл захватить с собой по килограмму новой жвачки.

Флинта Ловушкина взяли под стражу, правда предварительно слегка очистив от налипшей на него жевательной резинки.

– Дело будет решать суд, – предупредил губернатор Кузькин, которому выпало охранять Флинта ближайшие два часа. А что делать – на Пиратском острове равноправие, это значит, работаешь наравне со всеми, пусть даже ты хоть сто раз губернатор.

– Вы ничего не докажете! – ухмылялся видимый и босой Ловушкин. – Взрывоопасная жвачка давно переправлена в другую страну.

– Ты, Ловушкин, – негодяй, – качал головой губернатор.

– А может, годяй. Может, я научное открытие сделал.

– Это не ты сделал, а твой прадедушка, – сказал Худорожкин. Он всё ещё был взволнован. В одной руке художник сжимал верный зонтик, а во второй у него была волшебная кисточка. Из-под отклеившегося пластыря грозно торчали усы.

Ловушкин насторожился.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: