Шрифт:
Пираты были расстроены, как рояль, на котором поиграла ясельная группа большого детского сада. А вот Астра опять радовалась, разглядывая какие-то кирпичи, что попадались среди бумаг. И время от времени она выкрикивала что-то непонятное. Обыкновенных слов для выражения её радости не хватало.
Яма первая
Нарисуйте Сразубряк, Жука-носохвоста или Божью Морковку и цветок Шпион.
Если бы вы решили создать новый язык, то как бы на нём звучало слово «гром»? Нужно придумать такое новое слово, которое бы подходило к громыханию.
Мукаха муковит муретар – как вы думаете, о чём здесь говорится?
Нарисуйте картинку к этому предложению. А если Мукахоточка муковит муретарище – тогда какой будет ваша иллюстрация?
Вспомните, почему Чебурашку назвали Чебурашкой, Суббастика Суббастиком, а журналиста – репортёром, корреспондентом.
Яма вторая
Это занятие (а если возможно, то и два подряд) занимаемся речетворчеством. Для разминки можно предложить перевести на нормальный русский знаменитое:
Варкалосъ. Хливкие шорьки / Пырялись по наве.
И хрюкотали зелюки,/Как мюмзики в мове.
Дети с удовольствием делают рисунки к этому стихотворению и изображают, как именно хрюко-тают зелюки. Затем помастерите из знакомых слов новые с помощью приставок (суперваленок), суффиксов (коровёнок), с помощью разделения (жили-были Лен и Точки). Из новых слов постройте новые города (Кулямба живёт в Кулямбурге, питается кулъфетками и катается на кулифете). Запишите полученные истории и отправьте в любимый детский журнал или газету.
Ваши игры с языком с удовольствием поддержат К. Чуковский («От двух до пяти»), Т. Янссон («Шляпа волшебника», глава шестая), П. Калмыков («Очень правдивая сказка»), А. Линдгрен («Пеппи Длин-ныйчулок», глава «Как Пеппи ищет кукарям-бу»), Т. Собакин («Мышиный посёлок»), и, конечно, Джанни Родари («Грамматика фантазии»).
Глава тринадцатая. Про одну интересную новость и про старые газеты
День закончился со спущенным пиратским флагом. Художника не нашли. Открытый сундук оказался набит не золотом, а дощечками, бумажками и старыми газетами. Но всё равно Пиастра настояла, чтобы клад перетащили в хижину, и сама понесла первую стопку газет.
Перекусили ростками бамбука. Включили лампочку. Принялись рассматривать клад.
– Ого! – то и дело восклицала тётя. – Вот одна из самых древних газет – китайская «Кинг пао».
– Вот нам «Кинг пао» на голову упало, – пропел Гоша. – А что это обозначает?
– Это обозначает сотрясение мозга, – ответил Сеня.
– «Кинг пао» – значит «Столичный вестник». – Астра аккуратно взяла газету в руки. – Она начала выходить в 911 году и продержалась до XX века! Правда, распространялся вестник только при императорском дворе. Сам император определял, кто имеет право читать эту газету. И тот, кого удостаивали такой чести, должен был дать подписку о неразглашении всего того, что он прочтёт.
– И что там такого тайного писали? – заинтересовался Старая Калоша.
Пиастра пожала плечами:
– Нужно китайский язык выучить и прочесть, – посоветовала она и обратила внимание пиратов на другое содержимое сундука, какие-то таблички: – А это самая первая газета из Древнего Рима. Выходить начала при Юлии Цезаре. Называется «Акта Сената» – «Сенатские ведомости». Здесь писали протоколы сенатских заседаний. Вот ещё одна газета из Рима того же времени. Называется «Ежедневные новости». В ней уже про городские события рассказывается.
Сеня взвесил частичку «Ведомостей» в руке и о чём-то глубоко задумался.
– Если такой газеткой муху стукнуть, даже отпечатка не останется, – наконец сообщил он.
– Эти газеты в дальних странах-океанах выходили, а у нас? – спросил Гоша.
Тётя начала перебирать бумажные и деревянные сокровища и вытащила, наконец, от руки исписанный листок.
– «Куранты» из России! Издавались при Иване Грозном и ему же зачитывались. Новости в неё собирались из разных зарубежных газет. А первая печатная газета вышла при Петре Первом в XVIII веке. Вот она – «Ведомости». Этот ваш клад – настоящая сенсация! Историки узнают столько нового! Представляю заголовки в «Банановых новостях»: «Бумажные сокровища из пиратского сундука». Флинт Ловушкин в обморок упадёт!
Пиастра листала и листала самые разные газеты, иногда фотографировала их, а пираты рассматривали буквы и позёвывали, потому что картинки в тех газетах встречались крайне редко.
– Какое интересное сообщение! – в очередной раз воскликнула Астра. – Это опубликовано… Надо же, не видно названия газеты. Но, может быть, это «Ля газетт» из Франции.
– Ля-ля-ля газет и тра-ля-ля газет, дайте, дайте мне килограмм конфет! – сочинил Гоша.
– Да вы только послушайте! Перевожу для вас! – с настойчивостью сказала Пиастра и прочитала: «Целое семейство флибустьеров не вернулось из последнего плавания. Моряки судна «Святой Пьер» говорят, что, видимо, пираты утонули, ведь на днях был сильный шторм. Но ходят слухи, что одному из Костяноголо-вых удалось спастись, потому что он объелся плодов шоколадного дерева и так мучился животом, что его высадили с корабля на остров, где живёт известный шаман-знахарь Кузьма. Вылечил ли Кузьма этого Ко-стяноголового пирата, нам ещё неизвестно. Известно лишь, что родовой чертой этих пиратов является гулкий звук при ударе кокосом по голове». Сеня, это же про твоих предков!