famlia
Шрифт:
Вне зависимости от того, сможет он всё это забыть или нет, вряд ли он когда-либо будет в состоянии убежать от того факта, что посреди всей этой творимой над ним несправедливости, он чувствовал одновременно и чудовищный ужас, и необъяснимую, немыслимую правильность всего происходящего. Словно это было что-то, чему суждено было произойти. «Сожалею, любовь моя, но я должен был это сделать». Должен был это сделать. Сделать /это/? Звучит так, будто вся жизнь Гарри - не более чем сценарий, согласно которому ему было предназначено сыграть роль в какой-то очень важной пьесе, но все почему-то позабыли ему об этом сказать. И когда он был уже на сцене, его, без малейшего предупреждения, страховки или дублёра попросту столкнули в круговорот действия. Словно он был всего лишь послушной марионеткой в чьём-то спектакле, в котором его собственная воля не значила ничего. Где он ни за что не отвечал. Где он делал только то, что ему указывали. И он делал. Делал всё, что ему приказывал Люциус. Он плакал и подчинялся, как и просил Люциус. Он делал всё, о чём тот просил. Гарри содрогнулся.
Из всего, что произошло той ночью, ему ярче всего запомнилось чувство какой-то непонятной завершённости. Словно бы две ранее разлучённые половинки наконец полностью слились в одно неделимое целое. В это, растянувшееся в бесконечности, мгновение он и Люциус были едины, и не существовало ничего, что могло бы заставить его забыть это невероятное ощущение. Капитуляция, обернувшаяся Завершенностью, и переродившаяся в Единение.
Он поперхнулся тыквенным соком. Тыквенный сок?
Гарри огляделся и обнаружил себя сидящим в Большом Зале рядом с Гермионой, которая выглядела так, словно находилась сейчас где-то на Луне.
«И как давно мы уже в Большом Зале? Не могу поверить! Я могу выкинуть из головы всё что угодно, кроме того, что действительно нужно!» В этот момент Гарри окончательно понял, что проиграл и принялся биться лбом о столешницу.
Гермиона, полностью погружённая в мир собственных фантазий и вряд ли отдающая себе отчёт в том, где она в данный момент находится и как сюда добралась, внезапно была вырвана из охватившей её полудрёмы судорожными задыхающимися звуками, которые издавал Гарри. И теперь девушка с тревогой наблюдала за ним, впрочем, как и все остальные собравшиеся в Большом Зале. Но одна пара глаз следила за ним даже более чем просто заинтересованно.
– Гарри?
– спросила Гермиона, положив руку Гарри на плечо. Тот дёрнулся и отшатнулся так резко, будто его электрическим током ударило.
– Гарри? С тобой всё в порядке?
– Нет.
– Что случилось?
– спросила Гермиона дрожащим голосом, страшась того, что Гарри сейчас снова начнёт кричать на неё точно так же, как и вчера.
– Гермиона, ты помнишь, как мы добрались до Большого Зала?
– Честно? Нет.
– Вот и я тоже.
– Ну, это вряд ли достойная причина, чтобы настолько отчаянно биться головой об стол.
– Извини за сок.
– Прости?
– смущённо переспросила Гермиона.
Гарри молча указал на сок, заливший всё вокруг того места, где они сидели.
– Ах, это. /Scourgify/. Итак, что это было?
– Она решила пока воздержаться от любых прикосновений к Гарри.
– Вот ты мне и скажи.
Впервые за все те годы, что Гарри был с ней знаком, Гермиона не знала, что сказать, и от этого начала даже заикаться.
– Я? Ну... Я не знаю... Ну, я всего лишь…
Гарри внезапно рассмеялся, тем самым, заставив Гермиону раздражённо вздохнуть.
– Миона, дорогая. Или у тебя есть, что скрывать, или ты не должна столько времени проводить в компании Невилла. Похоже, он на тебя дурно влияет.
Гермиона нахмурилась.
– Это вовсе не так. Да и было-то всего один раз, - она чувствовала разрастающуюся обиду.
– Кроме того, он не так уж и плох, и если ты дашь ему шанс, то тогда он...
Гарри заткнул уши и отчаянно затряс головой:
– Я даже слышать об этом не хочу!
– закричал он, раздражая Гермиону ещё сильнее.
– Ох, право слово, ты временами абсолютно невыносим, и прекрасно это знаешь. Если тебе на самом деле так интересно знать всю правду, то…
– Конечно же, интересно, - снова прервал подругу на полуслове Гарри и затрепетал длинными ресницами.
– Тогда нечего меня перебивать!
– взъярилась Гермиона.
Гарри надулся.
– Хорошо, хорошо, прости. Итак, случилось всего лишь то, что я глубоко задумалась.
– Это же настоящая сенсация, не находишь?
– Гарри!
– Она бросила на него предостерегающий взгляд. Гарри в ответ уставился на неё с самым невинным видом. Гермиона сузила глаза и продолжила: - Я размышляла о тебе и о том, что ты мне вчера сказал. О том, что мы собираемся сделать; и что я больше не буду одинока в своём стремлении учиться. И что это будет просто замечательно.
– Гермиона внезапно начала стремительно заливаться краской.
– Ну, ты доволен? Не знаю я, как всё это лучше объяснить… Я просто отключилась. Абсолютно. Такого раньше никогда со мной не случалось. Клянусь.
Гермиона посмотрела на него и её глаза наполнились странным мерцанием. Затем она погрозила Гарри указательным пальцем:
– Гарри Джеймс Поттер, ты такой нехороший мальчик. Когда я о тебе думаю, то забываю обо всем на свете.
Гарри фыркнул.
– В точности мои мысли. Как видишь, я о себе точно такого же мнения. (По крайней мере, в большинстве случаев. Но если тебе хочется шутить, пусть так и будет. Чем я менее серьёзен, тем лучше. Но, проклятье, я должен быть более внимательным и осторожным. И я должен забыть. Забыть).