famlia
Шрифт:
– Безусловно. Только боюсь, что тебе придётся подождать, пока не закончится урок.
– О, нет, думаю, у меня есть идея получше. Я бы предпочёл остаться здесь. Уверен, что смогу отыскать для себя подходящее местечко. Кроме того, мне ещё ни разу не доводилось видеть тебя за преподавательской кафедрой, да и любопытно посмотреть, как мой сын выполняет свои школьные задания.
– Люциус посмотрел на Драко и усмехнулся, заметив, как сильно тот побледнел.
– Если, конечно, ты не возражаешь?
– Будь моим гостем.
«Вот дерьмо. Или я ничего не понимаю в жизни, или он притащится сюда. Дерьмо. Дерьмо. Дерьмо. Он идёт сюда. И как мне с этим справиться? Я обречён».
Люциус действительно направлялся в ту сторону, где стоял Гарри, и устроился где-то неподалеку от него.
Гарри слышал, как Люциус наколдовал себе стул, и всеми силами постарался отрешиться от того факта, что этот человек находится настолько близко от него. Узел, затянувшийся вокруг его сердца, никуда не исчез, а, казалось, наоборот, лишь ещё сильнее сжался, концентрируя все его чувства на мыслях о Люциусе. «Вспомни, это тот самый человек, который изнасиловал тебя. Забавно, все эти дни я так старательно пытался выкинуть это из головы, и мне почему-то никак не удавалось это сделать. Но сейчас я, похоже, с лёгкостью позабыл обо всём произошедшем, словно ничего никогда и не было, и причиной тому послужил всё тот же человек, который, собственно, меня и изнасиловал. Не слишком ли это всё сложно? Я бы предпочёл бояться его, чем испытывать эту непонятную потребность в его присутствии».
Гарри был вырван из охватившего его мечтательного состояния довольно сильным ударом Гермионы, заставившим его буквально зашипеть от боли. Ему определённо не нравилось то, как она всё время прикасается к нему. Но ничто не могло сравниться с чувствами Люциуса, который заметив, что девушка ударила Гарри, еле сумел удержать себя в руках. «Да как она посмела! Эта омерзительная грязнокровка ударила моего котёнка. Она заплатит. Она очень дорого за это заплатит».
– И зачем ты это сделала?
– сердито спросил Гарри.
– Ты пропустил один этап и прекратил помешивать зелье, а тебе нужно это делось ещё пять минут, - раздражённо ответила Гермиона.
– Я знаю, что нужно делать. Вспомнила? Я изучил это ещё вчера, - констатировал Гарри, ощущая, как в нем всё сильнее и сильнее разгорается раздражение, хотя он и не мог понять причину, по которой Гермиона начала его так дико бесить.
– А выглядело так, будто ты всё позабыл, - защищаясь, ответила она.
– Не приписывай мне того, чего нет!
– Ну и ладно!
«Странно, и почему они ругаются?» - размышлял Люциус.
– «Думаю, стоит освободить моего малыша от общества этой невыносимой девицы».
Он поднялся, откашлялся и довольно громко сказал:
– Северус, мне кажется, мисс Грейнджер пытается помочь мистеру Поттеру с его зельем. Как ты думаешь: может было бы более предпочтительно рассадить их? Мисс Грейнджер могла бы пересесть на первую парту, а я тут пока присмотрю за мистером Поттером.
У Гарри отвисла челюсть. Глаза Гермионы потрясённо распахнулись, в то время как остальная часть класса, состоящая целиком из слизеринцев, гнусно захихикала. Профессор Снейп выглядел несколько удивлённым, но согласился с предложением Люциуса и велел Гермионе перебраться вперёд. Что она и сделала, чуть ли не дымясь от ярости.
Люциус подобрался к Гарри почти вплотную, но всё же ещё не касаясь его, и жарко шепнул на ушко:
– Здравствуй, Гарри. Ты даже не представляешь, какое это удовольствие - увидеть тебя снова.
– Ублюдок, - не поворачиваясь, прошипел Гарри.
– Ты что-то сказал, малыш? Просто у меня сложилось впечатление, что ты сказал что-то вроде...
– И вам тоже доброе утро, мистер Малфой, - Гарри повернулся и впервые после их памятного пятничного столкновения посмотрел Люциусу прямо в лицо.
– Удовольствие - моё второе имя, - закончил он с сарказмом.
Но единственное, о чём он сейчас мог думать, так это что если Люциус придвинется к нему ближе ещё хоть на сантиметр, то он в тот же миг расплавится на месте. Почему? Почему? Почему? Он изнасиловал меня. Он - само воплощение зла. Что же со мной не так?
– Что такое, Гарри? В последнюю нашу встречу ты вроде бы начал называть меня Люциус.
– Это было в первый и последний раз, когда я так сделал, - ответил Гарри, решительно отворачиваясь к своему котлу. Он уже почти было собирался бросить в зелье следующий компонент, когда почувствовал, как Люциус прижимается к нему сзади и накрывает руки Гарри своими, заставляя отложить только что отобранный ингредиент в сторону.
– Я бы не стал класть в котёл это, пока не добавлено вон то, - Люциус указал на предыдущий ингредиент, который всё ещё лежал нарезанным на столе.
– Я прекрасно знаю, что я должен делать.
– Правда? А я был всегда убеждён, что ты на редкость бездарен в Зельях. По крайней мере, об этом мне говорили Северус и Драко.
– Всё течёт, всё меняется, - пробормотал Гарри, смакуя удовольствие от ощущения этих сильных рук, лежащих поверх его собственных. Он искренне поражался тому, настолько приятным было это прикосновение, и что оно не заставляло его даже вздрогнуть.