Вход/Регистрация
Жизнь в зеленом цвете - 5
вернуться

MarInk

Шрифт:

Снова «Да», уже более дружное. «Так нас скоро отлично выдрессируют в нужные моменты говорить «да», «нет», «не знаю» и «слушаюсь, сэр/мадам», - философски подумал Гарри.

– Тогда все свободны, кроме пятого курса Рэйвенкло - они начинают обход, - все начали подниматься со своих мест, и Алисии пришлось повысить голос, чтобы все услышали её следующие слова:

– И запомните: на вас должны равняться! Поэтому ведите себя достойно.

«Она что, под МакГонагалл косит?»

Выходя из купе, Гарри краем уха уловил раздражённую реплику Алисии:

– Хоть бы помог, Монтегю, чёрт побери! Тем более тут этот ваш Поттер…

– Боишься его, Спиннет?
– ехидно уточнил Монтегю.

Дальнейший диалог Гарри уже не мог слышать - слишком далеко отошёл.

«И что я здесь делаю?» - задался он вопросом, едва за ним закрылась дверь купе старост Слизерина.

Гринграсс, Розье, Деррик и Боуд, старательно держа на лицах самые непринуждённые и спокойные выражения, забились куда-то к самому окну; Гарри присел у двери. Запах страха - одна из самых отвратительных вещей в мире… Гарри казалось, эта липкая мерзость окутывает его, мешает дышать, пытается вывернуть его наизнанку…

– Хорошая сегодня погода, - светским тоном сказала Патриция Деррик, усиленно смотря в окно, за которым наблюдались на редкость однообразные леса.
– Тепло…

– Да, - чересчур оживлённо подхватил Боуд.
– Такая погода редкость для нашей страны, не правда ли?

– Британия известна в мире своими дождями и туманами, - внесла свою лепту в беседу Дафна Гринграсс; осанка у неё была неестественно-прямая, как у куклы или манекена.

– Да, такой солнечный сентябрь - редкость в нашем неустойчивом климате, - улыбаясь страдальчески, как Невилл Лонгботтом при виде Снейпа со стопкой проверенных контрольных, добавила Розье.

Гарри сдавленно заржал в рукав; он честно старался промолчать и подождать момента, чтобы понезаметнее ускользнуть на поиски близнецов и Ли Джордана, но этот разговор, с точки зрения Гарри, достоин был, с учётом всех обстоятельств, занесения в мировые анналы кретинизма.

– Так, Поттер, - Боуд, нахмурившись, смотрел на Гарри.
– Давай договоримся сразу: ты не портишь жизнь нам, и мы не превращаем в ад твою. Не знаю, как там насчёт Авад, которыми ты вроде бы раскидываешься направо и налево, но если ты попробуешь что-то предпринять против нас…

– …то я, без сомнения, успешно предприму всё, что захочу, - закончил Гарри за Боуда очень мягким тоном.
– И вы мне не помешаете. Точно так же, как и предыдущие четыре года, я буду делать то, что мне заблагорассудится. Хотя если вы думаете, что предел моих мечтаний - это усложнять вам жизнь, то вам давно пора выгнать из гостей Манечку-Величку. Я ценю вашу попытку договориться мирным путём, но с этим вы года на четыре запоздали.

Гарри помолчал немного.

– Надеюсь, мы всё выяснили, - он встал.

– Я с тобой на ночное дежурство по школе не пойду, так и знай!
– Дафна Гринграсс вызывающе вздёрнула подбородок.

– Тебя никто и не просит, - хмыкнул Гарри.
– Последнее, чего мне хочется - это бродить по ночному Хогвартсу в компании кого-то, кто боится меня до обморока.

– Боится? Тебя? Ты слишком много о себе думаешь, Поттер!

Гарри сокрушённо покачал головой.

– Моя беда не в том, что я много о себе думаю. Увы, другие думают обо мне в прямо-таки запредельных количествах! И да, ты меня боишься. Весь этот долбаный поезд боится, если тебя утешит.

– С чего ты взял?
– Боуд вскинул брови.

Гарри поглядел на него с жалостью и снисхождением, как на первокурсника, по умственному развитию пригодного скорее для интерната для умственно отсталых, чем для Хогвартса.

– Я это знаю совершенно точно. А вот откуда - ваше ли то дело, господамы?
– Гарри вежливо оскалился - назвать это «улыбнулся» у него не повернулся бы язык.

Старосты Слизерина молчали.

– Вот и отлично, - заключил Гарри.
– Если вы меня не тронете - живы останетесь, по крайней мере, я вас не убью, за других не ручаюсь. Если нет… пеняйте на себя.

Жаль, невозможно по-настоящему эффектно хлопнуть дверью купе.

* * *

Он без труда нашёл купе близнецов и Ли Джордана по указанным ориентирам, ещё за три вагона; там было действительно шумно, и распахнувшего дверь Гарри встретили взрывы смеха, магические фейерверки и разорвавшиеся карамельные бомбы. Собственно, конструкция этих бомб была такая же, как у навозных, но внутри содержалась, как нетрудно догадаться, карамель. Всё вокруг становилось липким и сладким на много часов - никакие очищающие заклятия не могли справиться как следует с карамелью, над которой поколдовали близнецы Уизли. Гарри благоразумно остановился на пороге, не решаясь ступить внутрь - у него было не так много одежды, чтобы жертвовать часть её карамели.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: