Вход/Регистрация
Как все это было
вернуться

Himerus

Шрифт:

– Ох, моя леди, вы просто великолепны, - мягко засмеялся Гарри.
– Не знаю, как вас и благодарить.

– Что ты, мой мальчик… - миссис Блэк с непривычной нежностью посмотрела на юношу.
– Я всегда рада помочь тебе. Кстати, завтра я попрошу Сириуса провести церемонию принятия тебя в род Блэков. Я хочу, чтобы ты стал моим наследником, наравне с Сириусом.

Гарри ошеломлено оглянулся на друзей.

– Спасибо, моя леди, - юноша склонился в почтительном поклоне.

– Идите, молодые люди. Вам нужно отдохнуть.

Утром следующего дня в дом Блэков прибыл Артур Уизли. Судя по блеску в его глазах, кое-какой информацией он все же разжился. Гарри с нетерпением последовал за мужчиной в кабинет Сириуса.

– Гарри, то что я смог хоть что-то раскопать - просто улыбка удачи, - начал Артур, доставая небольшой кусок пергамента.
– В одном из отчетов я нашел упоминание о рассмотрение дела о неправомерном применении магии против магглов. Расследовался инцидент о нападении некоего Морфина Мракса на маггла Томаса Риддла. Конечно, эта фамилия довольно распространенная, и если бы не имена свидетелей, проходящих по этому делу, я бы не обратил внимания. Ты знал, что настоящее имя Того-кого-нельзя-называть, Томас Марволо Риддл?
– дождавшись неуверенного кивка Гарри, Артур продолжил, - У этого Морфина был отец - сумасшедший старик, которого звали… Марволо! Редкое имя даже для волшебников. Еще одно совпадение, укрепившее меня в том, что я движусь в правильном направлении, было то, что Мраксы - прямые потомки Слизерина, а Марволо к тому же был змееустом. В общем, я потянул эту ниточку и нашел тебе место, где жили единственные кровные родственники Того-кого-нельзя-называть.

Артур протянул Гарри пергамент, выслушал благодарности и удалился.

Поттер сорвался в бег и в рекордные сроки добрался до подвала, где сейчас находилась остальная его команда.

– Что тебе сказал отец?
– Рон подбежал первым.

– На границе с Шотландией есть небольшая деревушка Литл-Хэнглтон. И там жили родственники Волдеморта - отец, мать и другие, - торопливо поделился Гарри, глядя в глаза Драко.
– Я хочу туда попасть.

– Это безумие, Гарри, - Гермиона схватила юношу за руку, словно тот уже решил идти прямо сейчас.

– Знаю, Герми, - Поттер улыбнулся.
– Я не настолько идиот, чтобы соваться туда в одиночку. Пойдем все вместе.

Рон как-то странно всхлипнул, но промолчал. Драко весь подобрался и, нахмурив брови, что-то просчитывал в уме.

Гермиона рассеянно огляделась по сторонам:

– Нам нужно оборотное.

– Вы что, в самом деле собираетесь туда?
– закричал вдруг Рон. Три пары недоумевающих глаз воззрились на него.

– Ладно, - стушевался Уизли, - когда?

– Очевидно, как только продумаем план, - ядовито ответил Драко.

– И сварим зелье, - добавила Гермиона, рассматривая Рона, как интересную букашку.

– А что его варить, - рассеянно бросил Гарри.
– Давно готово.

Все четверо переглянулись.

– За ночь можем не успеть, - Гермиона нервно дергала себя за волнистые пряди.

– Если поедем на «Ночном Рыцаре», то вполне успеем, - заверил девушку Малфой.

– Кого будем изображать?
– Рон обреченно вздохнул.
– Где мы возьмем частицы людей, несвязанных с Орденом?

Гермиона многозначительно хмыкнула:

– Я возьму это на себя, если вы скажете, как отправить сову моим родителям.

Гарри хмыкнул столь же многозначительно:

– Я возьму это на себя. Пиши письмо.

Драко скрылся в лаборатории и позвякивал там склянками, Рон направился к стойке с холодным оружием, ворча себе под нос какие-то ругательства.

– Готово, - Герми протянула Гарри пергамент.

– Кричер!
– Поттер произнес это негромко, но уверенно.

С легким хлопком домовик появился перед Гарри.
– Кричер, у меня для тебя есть работа.

– Какая, мистер Гарри Поттер?
– эльф не выглядел особо счастливым, но при слове «работа» у него явно сработали нужные рефлексы.

– Нужно отправить это письмо родителям мисс Грейнджер. Ты можешь это как-то устроить?

Судя по тому, как скривился эльф, ему даже прикасаться к пергаменту не хотелось.

– Я могу обратиться к леди Блэк, - с легкой угрозой в голове напомнил о себе Гарри.

– Кричер сделает так, как просит мистер Гарри Поттер, - согнулся в поклоне домовой.

– И Кричер никому ничего не расскажет, - добавил Гарри.

Эльф исчез.

– Ты был с ним излишне строг, - заговорила Гермиона, но слизеринец только отмахнулся.

– Пошли наверх, нужно разведать обстановку и поговорить с Сириусом.

Позвав Рона и Драко, молодые люди покинули свой «учебно-боевой» полигон.

В коридоре их перехватил Блэк:

– Вот вы где! Гарри, моя мать подала великолепную идею о введении тебя в наш род.

– Сириус, я не думаю, что в этом есть необходимость, - покачал головой Гарри, который успел обдумать эту идею.
– Я не хочу, чтобы род Поттеров прервался. К тому же, ты молод и у тебя должны появиться настоящие, кровные наследники. Вот даже у Драко больше прав на эту фамилию.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: