Вход/Регистрация
Как все это было
вернуться

Himerus

Шрифт:

– Идти на завтрак?
– Гарри эхом повторил за Малфоем, а потом повернулся к нему лицом.
– Скажи мне, что никто ничего не знает! Еще одно унижение я не переживу.

– Я никому ничего не говорил, - успокоил его Драко.
– Сказал только, что на тебя вчера напали. И то только потому, что ты приперся в спальню в снейповской мантии и босой.

На завтрак Гарри шел, как на эшафот, но по его виду это было сложно понять. Как ни странно, его сопровождал не только Драко, но и Забини с Ноттом. Гарри покосился на Тео, но тот ответил твердым взглядом и шел, слегка отставая на полшага. Поттер посмотрел на Драко, а тот шепнул:

– Не забывай, слизеринцы своих не бросают.

В Большом зале Гарри не позволили сесть на его обычное место - ближе к концу стола, а загнали в середину, между шестикурсниками. Драко устроился напротив и не подавал виду, что его что-либо удивляет. На иностранных студентов, сидящих за столом, слизеринцы не обращали внимания. Но дурмстранговцы не могли не почувствовать изменений и мрачно переглядывались между собой. Дамиана среди них не было, а Каркаров обменивался со Снейпом злыми взглядами.

Северус посмотрел через весь зал на Поттера - мальчишка выглядел бледным, но почти спокойным. Правда, цепкий взгляд Снейпа отмечал некую нервозность в жестах и легкое напряжение в обычно более грациозной позе.

«Северус, о чем ты говоришь? Грациозная поза? Плавные жесты? Это Поттер - твоя извечная головная боль. Сын Джеймса и крестник Сириуса. Ну да, а еще племянник магглов, друг Малфоя, твой лучший, не побоюсь этого слова, студент и вообще… как там писал Пророк? Мальчик-который-выжил.»

Выжил, чтобы постоянно попадать в нелепые и опасные ситуации. Как, например, вчерашняя - так глупо попасть в лапы этого дикого болгарина - это еще надо суметь. А Снейп уже и поверил в то, что Поттера ничего не возьмет. А ведь чуть не взяли… даже подготовили заботливо. Северус почувствовал, что его опять охватывает ярость, под влиянием которой хочется кидаться непростительными направо-налево. Вчера он едва сдержался, чтобы не наложить Круцио на несостоявшегося насильника. Впрочем, если бы насильник оказался состоявшимся, то Круцио ему было бы гарантировано.

А скоро еще и Сириус припожалует, будет трясти своими блохами и лаять.

Снейп поморщился. Прошлые обиды и злость слегка притупились, но раздражение при виде Блэка оставалось неизменным. Каркаров вдруг отложил столовые приборы и направился к слизеринскому столу. Снейп напряженно следил за ним, порываясь встать. Под столом его кто-то толкнул и Северус повернул голову. Дамблдор, сидящий рядом, слегка покачал головой со стороны в сторону.

Каркаров, сверкая фальшивой, как лепреконовское золото, улыбкой, остановился за спиной у Драко и посмотрел через стол на Гарри.

– Мистер Поттер, я хочу принести вам извинения за поведение моего подопечного. Надеюсь, вы не будете выдвигать официальное обвинение. Мы же не хотим международного скандала.

Гарри улыбнулся не менее «искренне»:

– Что вы, мистер Каркаров. Зачем ставить в известность все магическое общество. Наш с Демианом… меджусобойчик того не стоит. Но воспоминание о нем, я буду хранить долгие годы. В директорском сейфе, например.

– Молодец, - одними губами проговорил Драко, ухмыляясь.

Завтрак Гарри досидел до конца, хотя больше всего ему хотелось убежать назад в спальню и закрыться шторами. И положить между собой и всем миром своего беленького зайку. Тьфу ты… прицепилось. Гарри покосился на «беленького зайчика».

– Пошли, Поттер. Проводим вас с Малфоем на уроки.

Пьюси выдернул Гарри с лавки, как морковку с грядки, и тот тоскливо посмотрел на оставшийся в тарелке бутерброд.

– Слушай, Гарри, а змеи так и буду ходить за тобой по пятам?
– спросил Рон, когда Драко отвлекся на выполнение чар.

– Рон, ты же слышал, что на Гарри напали. Конечно, его теперь будут охранять, - зашипела Гермиона.
– Я и нашим скажу, чтобы приглядывали.

– О, нет, - простонал Гарри даже не пытаясь колдовать.
– За мной и в туалет будут теперь ходить?

– Обязательно. Я и буду, - Драко ухмыльнулся.
– Ты собственность Слизерина и мы тебя не отдадим на поругание, - пафосно продолжил он и все вокруг захихикали.

– Мистер Поттер, вам весело?
– маленький профессор Флитвик умел выглядеть внушительно на огромной стопке книг.
– Покажите студентам ваше умение зачаровывать вещи на неразбиваемость.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: