ColdMaltern
Шрифт:
До сих пор Гарри приходилось бывать в Надежде исключительно на торжествах: годовщинах со Дня Победы, годовщинах международной конфедерации магов, годовщинах Дружбы Франции и Великобритании… Та Надежда была празднично-расфуфыренной, наполненной пьяными и веселыми, пришлыми волшебниками. Разглядеть среди них жителей искусственного острова было невозможно, а теперь Гарри не был уверен, что те вообще попадали на такие мероприятия. Двое, что прошествовали мимо Гарри и Джорджа, были отвратительно непохожи на англичан и наверняка так же отличались от населения континентальной Европы. Что-то выдавало в надеждинцах постоянную напряженность, ожидание удара и готовность к нему, даже больше - предваряющую угрозу, мол, попробуй, дай мне повод, а я уж покажу тебе, почем тут фунт лиха.
Джордж лениво вытащил из петли палочку и, зевая, словно не обращая внимания на то, что колдует, отточенным движением сотворил Оглушающие чары. Лицо Джорджа на миг приобрело плутовское выражение; Гарри напряженно проводил господ надеждинцев взглядом.
– Признак свободного гражданина, - хмыкнул Фред.
– Палочка на пузе.
– В каком смысле?
– все еще глядя вслед удаляющимся чванливым фигурам, переспросил Гарри.
– Значит, есть несвободные?..
– Ну, откровенно говоря, есть некоторые, - Джордж наклонил лохматую голову к плечу.
– Вернее, все остальные. Все, у кого палочка не утыкается в собственный подбородок, здесь считаются либо чьими-то наемниками, в лучшем случае… По крайней мере, от них можно ожидать сдачи. Поэтому у наших свободных граждан такие короткие мантии. Чтобы было удобнее бегать.
Гарри наконец посмотрел на Джорджа.
– Наемниками?.. Либо?..
Джордж немного помедлил перед ответом.
– Фактически рабами. Добро пожаловать в самое интересное, приятель, - сказал он.
– Главное - помалкивай и вообще не привлекай внимания, а там разберешься.
И Джордж, грубо сцапав Гарри за руку, потащил его в парапет.
Настил под ногами мерцал и просвечивал, сквозь него было видно, как морщится и бугрится от ветра Ла-Манш. В принципе, Гарри даже не был уверен, существовал ли сам настил на самом деле или был плодом чьих-то мощных чар. Гарри шагнул вперед, внимательно глядя под ноги, и настил запульсировал, как будто отпечатал в себе и тут же разгладил след от маленькой девчачьей ноги. На этом красота устроенного за парапетом места заканчивалась.
Продолжение острова было совсем маленьким, на такой площади едва ли уместились бы две спальные комнаты, но перед Гарри стоял настоящий маленький магазинчик. Перекошенное двухэтажное здание с окнами настолько грязными, что хозяевам даже в самый яркий полдень не понадобились бы занавески. Над дверью замечалась убогая вывеска с надписью «Palace. Отель».
– Главное - молчи, - снова предупредил Джордж и, приободрясь, со всего размаха пнул дверь ногой. Гарри вжал голову в плечи, но дверь, видимо, была не настолько плоха, как хотела казаться. Из здания донесся рык:
– Какая с* ка ломится?!
Удовлетворенно кивнув, Джордж потянул дверь на себя и, впихнув Гарри внутрь, зашел сам.
– Ну и гребаная у тебя система, как у магглов каких-то!
– возвестил Джордж, потирая ладони.
– Хочу войти, как честный человек, а тут - на тебе! Возьми и потяни на себя, да еще и дверь того и гляди вместе со стеной отвалится от обычного толчка, да тут еще и ты рычишь, лысый пес!
За прилавком, тянущейся от деревянной лестницы до самой противоположной стены, стоял хмурый мужчина в черной мантии и палочкой через пузо, совсем не лысый, а с черной шевелюрой, похожей на обвисший берет.
– Не нравится - проваливай, весельчак, - пробурчал мужчина, укладывая кулаки на прилавок.
– И кого это ты с собой припер?
Гарри сжался и постарался подобраться к Джорджу поближе, получив в ответ тычок.
– А-агрх, - Джордж сплюнул прямо на пол.
– Жюль подсунул… Чтобы мне теперь, ха-ха, было кому подсовывать… Это все Жюль. Занимал галлеоны, а вернул бабу.
Взгляд мужчины за прилавком скользнул по Гарри куда более увлеченно.
– Ну, об этом мы с тобой договоримся… - пообещал хозяин. Гарри вдруг стало неуютно и несколько неинтересно, что же могло бы случиться дальше.
– Ладно, выкладывай, веселый, за каким добром пожаловал.
Джордж похлопал себя по карманам, смачно харкнул - Гарри показалось, что тому доставляет скрытое удовольствие хоть как-то пакостить в этом месте - и уверенно произнес:
– Так у меня это… все с собой.
Мужчина с неохотой перегнулся через прилавок, чтобы принять из рук Джорджа список. Минуту в здании стояла тишина.
– Паучьей смерти нет, - изрек затем мужчина.
– Рогов двурога тоже не держу, сколько раз говорить…Понятно? Рогов нет. Из сывороток правды у меня только Желтый Веритасерум. Будешь брать - бери, не будешь - проваливай.
Мужчина за прилавком говорил, глядя на Джорджа и отчетливо выговаривая каждую фразу и даже помогая себе жестами. Могло создаться впечатление, что он говорит как минимум с душевнобольным.
– Буду-буду, - перебил Джордж, - все возьму, мне деваться некуда. Ты давай лучше, разводи тут свое счетоводство, сколько за все это тебе …
Взгляд мужчины за прилавком еще раз заинтересованно прошелся по фигуре Гарри. Мужчина сложил из списка Джорджа незамысловатый самолетик, привязал к нему колокольчик и, вытащив палочку, отправил список на второй этаж. Джордж молчал. Мужчина, не выпуская палочки из руки, животом оперся на прилавок.