Славница
Шрифт:
– Мало получил вчера, уе* бок?
– прозвучало с той стороны.
– Будешь орать, трахну битой так, что жопу порву!
Джек отлетел от двери, будто говоривший мог осуществить угрозу прямо через нее.
– Ни х* себе, - обалдело выдавил Гарри, тоже гипнотизирующий преграду.
– Надеюсь, он шутит.
– Ты видел рожи вчерашних хануриков? Это же бывшие зэки, а значит, за базар отвечают, - еле слышно сказал приятель и снова покосился на дверь.
За ней слышалось сопение. Затем раздались удаляющиеся шаги, и мальчики вздохнули с облегчением. Некоторое время они сидели, не шевелясь. Затем Гарри склонился к уху соседа и зашептал:
– На х* проверки, п* ит ли он. Мне все еще снится ночами, что сделали те козлы с Ботаником. Оказаться на его месте - увольте!
По какой-то причине его слова заставили Джека вызвериться.
– Я как-то тоже не горю желанием быть вые* ным битой. Меня, знаешь ли, пару лет назад порвали, на х* , так, что мама не балуй. А лечение - полный п* ец: каждый лезет тебе в задницу, а ты чувствуешь себя полным говном.
– Он выпалил это таким тоном, будто именно приятель был повинен в создавшейся ситуации, но затем смутился и добавил: - Прости. Нервы.
– Что-то рано, - хмуро откликнулся Гарри, обидевшись за наезд.
– У меня клаустрофобия, - тихо признался собеседник.
– Е* ь в рот!
– присвистнул Поттер.
– Надо немедленно сматываться.
Куколка посмотрел на него, как на психа, и был прав: дверь кладовки не производила впечатления, что сделана из картона. Однако он подошел к ней, сильно надавил плечом и даже подергал. Затем сел и обхватил голову руками, признавая поражение.
– Б* ь, кончай киснуть!
– окликнул его Гарри.
– Оптимист х* в!
– довольно громко воскликнул Джек.
– Мы здесь, на х* , застряли!
– Заткнись! Хочешь, чтобы тот отморозок вернулся и вые* л нас битой? Кстати, интересно, это был твой новый папочка или кто-то из его дружков?.. Я как-то не въехал.
Куколка посмотрел на Гарри с ненавистью. Почему-то это заставило мальчика засмеяться. Когда сосед еще больше нахмурился, он отмахнулся и пояснил:
– Я гадаю, чего ты ссышь: из-за кладовки или биты?
– Х* знает, - откровенно признался Джек и уткнул лицо в согнутые колени.
* * *
За дверью послышались звуки музыки, звон посуды и веселые голоса.
– Кажется, о нас забыли, - с облегчением прошептал Куколка.
– Слава богу!
– выдохнул Гарри.
– Скорей бы они напились, тогда мы отсюда слиняем.
– Б* ь, кончай вые* ться! Нам это не под силу!
– взорвался собеседник, но, внимательно поглядев на него, недоверчиво спросил: - В натуре?
Гарри лишь кивнул в ответ. Куколка пару раз смерил его оценивающим взглядом, а затем полез целоваться.
– Оте* сь, - отпихнул его Гарри - Я грязный, голодный и ссать хочу.
– Я тоже, - улыбнулся Джек и чмокнул его в нос.
Они, не сговариваясь, вытянулись на пальто и затихли. Некоторое время мальчики лежали неподвижно, но затем переполненные мочевые пузыри заставили их сесть. Еще через некоторое время Куколка не выдержал и спросил:
– Может, пора? Иначе я, на х* , за себя не ручаюсь.
Гарри прислушался к звукам, пробивающимся из-за двери: компания явно уже была навеселе.
– Думаю, при таком шуме они не услышат, даже если мы взломаем ее, - указывая на преграду, сообщил он приятелю.
– Я же собираюсь действовать тихо. Только снова предупреждаю: никаких вопросов - все равно объяснять не буду!
– Х* с тобой, - отмахнулся Джек.
– Главное, вытащи нас!
Поттер кивнул, подошел к двери вплотную и прикрыл глаза: перед его внутренним взором возникло устройство замка. «Алахомора», - произнес он про себя. Механизм пришел в движение, и дверь, скрипнув, открылась.
– Вау!
– вырвалось у Куколки, но Гарри заткнул ему рот ладонью.
Они вышли наружу и застыли, обдумывая, что делать дальше. Кладовка находилась напротив двери, ведущей в комнату, где сидела пьяная компания. К счастью, и гости, и хозяева были слишком увлечены, чтобы обращать внимание на что-то, помимо застолья. Однако если они двинутся через помещение, то их наверняка заметят, а это, в лучшем случае, приведет к повторению вчерашнего инцидента. Поэтому у мальчиков был один путь: на кухню, а там - через окно на улицу.