Шрифт:
– Северус, если ты начнешь запугивать их, то они вообще растеряют последние крохи рассудка и не поймут, чего я хочу от них.
– Он обернулся к безмолвной груде в углу гостиной. Петуния обернулась туда же и вновь задумалась, жив ли этот человек.
– Тетя Петуния, я уже говорил, что сегодня пришел не для того, чтобы отомстить вам за все, что вы причинили мне. Для этого, при желании, я мог бы обратиться и в совершенно нормальный суд. Думаю, что в этом вопросе законодательство будет на моей стороне. Истязание ребенка,… знаете ли, это серьезно.
– Петуния заметила, что дрожит. И кажется, уже давно.
– Но я пока отложил мое желание мстить. По-крайней мере, в вашей ненависти ко мне вы были совершенно искренни. И не внушили мне ошибочную надежду на любовь или хотя бы хорошее отношение. Вы не игрались в дружбу, и я не ожидал от вас ничего. Моя жизнь у вас не была хорошей, но и не принесла мне никаких разочарований.
– В школе все было совсем по-другому. Мои друзья, которых я нашел там, с пугающим постоянством бросали меня на произвол судьбы, отказывались от меня, следуя прихотям настроения или руководствуясь советами старших. В решающий момент я остался один. А ведь я верил им и надеялся на их, если не помощь, то хотя бы поддержку. Я ожидал от них дружбы. День, когда я понял, что не могу ни на кого положиться, был черным для меня.
– Эй!
– Блондин возмущенно вскинулся, хлопая ладонью по столу.
Гарри со смешком перетянул его на колени и зарылся лицом в мягкие волосы.
– Это было раньше, любовь моя. Тогда ты был для меня просто Малфоем.
– Блондин успокоился и Гарри продолжил.
– В школе никто так и не понял, почему я был замкнутым, одиночкой. Ответственность за это я целиком и полностью возлагаю на вас, тетя. Любой волшебник знал историю Гарри Поттера, мальчика, уничтожившего Темного лорда, и все считали меня особо избалованным полной безнаказанностью негодяем. Не так ли, Драко?
Блондин покраснел и спрятал лицо в волосах любовника.
– Северус?
Спрашиваемый не стал уклоняться от взгляда, только искривил рот в холодной ухмылке.
– Есть ли у золотого мальчика еще претензии?
– Гарри разразился лающим смехом и снова обернулся к тете.
– И я подумал, что некоторым из моих так называемых друзей стоит узнать, как я баловался в детстве - так сказать, из первых рук.
Оба волшебника знающе заулыбались. Гарри встал и подошел к безжизненной личности в углу.
– Enervate, - Петуния облегченно вздохнула, когда человек зашевелился, со стоном боли приподнимая голову. Слава Богу, он жив.
– Дядя, тетя, позвольте вам представить Рональда Уизли, моего некогда лучшего друга и чистокровного волшебника.
– При последних словах Гарри расплылся в улыбке, увидев отвращение на лицах своих родственников.
– Я знаю, что вы терпеть не можете волшебников, но все же вынужден просить вас приютить его на некоторое время у себя.
Для Вернона это было уже слишком. Забыв об опасности, он заорал, брызгая слюной.
– Почему я должен соглашаться на это сумасшествие?
Казалось, что Гарри ожидал именно этого ответа.
– Ах, как я давно мечтал сделать это! Crucio.
Вернон и Петуния закричали одновременно. Она от страха, он от боли. Блондин сладко улыбался, рассматривая корчащегося на полу маггла. Вампироподобный человек изучал собственные ногти. Но Гарри уже опустил палочку.
– Ах, я не могу быть Темным лордом! Я так хотел отомстить ему за все - побои, рабский труд, унижения… но это не приносит мне удовольствие. Просто глупо!
– В его голосе пробились почти истерически-плаксивые нотки. Драко вскочил на ноги и обнял его, не обращая внимания на окружающих.
– Тшш… мой маленький глупый гриффиндорец. У тебя слишком доброе сердце. Ты слишком хороший человек.
Почти любовной сцене помешало пренебрежительное сопение из угла. Рыжий волшебник сумел собраться с силами и теперь сидел почти ровно.
– Он и «хороший» - в одном предложении? Мне смешно…
Внезапно он замолчал, с ужасом глядя в недобрые серые глаза. Отвратительно. Все слишком плохо…и совсем не смешно.
Накануне. «Нора».
– Я уверена, что во всём виноват только Малфой!
– Молли Уизли резко поставила на стол тарелку с жарким, едва не забрызгав мужа каплями жира.
– Помнишь, как мы первый раз встретили его на вокзале? Как могло только из того скромного мальчика вырасти такое злобное, мстительное и наглое чудовище? Ведь он был таким вежливым и тихим …
– Одетым в отвратительные тряпки, запуганным, ничего не понимающим наивным ребенком.
– Перси стремительно вошел в комнату, оглядываясь по сторонам, как будто искал что-то свое.
– Но, Перси, - Молли укоризненно взглянула на сына, - мальчику было лучше воспитываться вдали от незаслуженной славы. Мы же уже все не раз обсуждали.