Шрифт:
– Молли, подожди!
Он ринулся за женой и нашел ее на коленях, рыдающей у запертой комнаты младшего сына.
– Alohomora! Alohomora!
– Выкрикивала она, но дверь не поддавалась.
– … и вот именно поэтому, мой лучший друг, я и пришел к тебе, - четко раздалось из-за запертой двери. Затем бесстрастный холодный голос произнес роковое:
– Avada Kedavra!
– На мгновение контур неплотно прилегающей к косяку двери осветился зеленым, раздался хлопок аппарации, и все стихло.
Дверь открылась. Артур придержал жену и со страхом вступил в комнату.
Она была пуста.
Снова Бирючиный проезд 4.
Но первым заговорил Снейп.
– Уизли, а в чем лично вы можете упрекнуть Гарри?
Рон гордо выпрямился.
– В чем я упрекаю эту проклятую змею? Я скажу вам, Снейп. Он - предатель! Эта надутая воображала в течении многих лет лицемерно прикидывался нашим другом, чтобы потом просто бросить нам в лицо, что ненавидит нас. Он обвинил Дамблдора в непростительных вещах, и я полагаю, что если он не сумасшедший, то действует под заклятием. И вообще, он опасен для общества. А виноват в этом ваш любимчик - хорек! И вы тоже.
– Нет, Рон, в этом виноват ты. Вместе с другими, которые всю жизнь обманывали меня, пытаясь сделать из меня послушную марионетку. Знаешь ли ты, что после смерти Вольдеморта мне в спину было брошено смертельное проклятие? С нашей стороны. К счастью, я поскользнулся и упал.
– Голос Гарри был угрожающе тих. Рон с непониманием смотрел на бывшего друга.
– Это мог быть кто-то из пожирателей!
Гарри вздохнул. Он выглядел разочарованным.
– Некоторое время я действительно верил, что нашел друзей. К сожалению, я заблуждался.
Гарри повернулся к Петунии, его голос вновь стал холодным и невыразительным светским тоном.
– Теперь вы знаете одну из причин, по которой чистокровный волшебник Рональд Уизли должен остаться в вашем доме. Вторая причина касается лично тебя, любимая тетя.
Петуния мелко дрожа обернулась к Вернону, как бы прося у него совета. Он промолчал. Женщина в бессмысленно-защитном жесте прижала руки к груди. Гарри подошел к ней и мягко, но решительно опустил ее руки вниз.
– Я знаю, что мои летние каникулы были для тебя единственной возможностью отдохнуть. Ты огромная труженица. Круглый год без отдыха и просвета ты тащишь на своей спине все хозяйство. Когда я был маленький, ты могла хоть немного отдохнуть, переложив на меня часть забот, но потом я пошел в школу. И только летом, когда я надрывался, стараясь выполнить все твои приказы, ты могла уделить немного времени и своим интересам. Честно говоря, мне жаль тебя. Твое существование должно быть страшно скучным. Сходи куда-нибудь. По магазинам, поиграть в скат или поболтать с подругами. Может быть, тогда ты избавишься от этой кислой мины!
– Короче говоря, тебе необходим раб. Он избавит тебя и от придирок дяди Вернона или Дадли, когда они будут чем-то недовольны. Гарантирую, что вас никто не заставит отвечать за ваши действия по отношению к этому волшебнику. Вы можете вести себя с ним так же свободно, как в свое время со мной. Никто не знает, что он здесь. А я постараюсь, чтобы все так и осталось.
Петуния ошарашено смотрела на Гарри. Нужен ли ей бесплатный раб и козел отпущения? Она свела вместе выщипанные брови. Здесь что-то не то. Почему это он делает ей подарок?
Гарри сладко улыбался. Он слышал мысли тети.
– Мысль не так уж и отвратительна тебе, а?
– Петуния!
– Вернон тяжело приподнялся с места.
– Замолчи!
– резко бросила она в его сторону. Гарри удивленно мигнул. Этот тон до сих пор использовался тетей лишь в разговорах с ним. Кажется, он попал в точку. Его родственники действительно сильно страдали оттого, что не могли больше выпускать плохое настроение или припадки бешенства.
– Тетя. Поверь мне, я делаю это из чистого человеколюбия. Разумеется, ты права в своем недоверии ко мне. Но я повторю еще раз. Сейчас я делаю это не ради вас, а ради моего лучшего друга, которому просто жизненно необходим подобный курс лечения. Кажется, он все еще заблуждается или подчинен трагическим иллюзиям по поводу моего жизненного опыта. Разумеется, ему не понравится у вас, но Драко уже позаботился о том, чтобы ваша собственность не сумела покинуть границы вашего дома, также как и о том, чтобы соседи и случайные прохожие не увидели его.
– Сколько он пробудет у нас?
– В голосе Вернона звучали присущие ему алчные нотки.
– Поттер, что за чушь ты несешь?
– Рон с негодованием смотрел на Гарри. Тот резко обернулся к рыжему.
– Ты же так завидовал мне, Рон! Хотел иметь все, что было у меня. Радуйся же! Теперь ты можешь получить все привилегии моей важнейшей части жизни. Ты чистокровен, значит, мои родственники будут не любить тебя так же, как и меня. Тебе не повело, что ты уже вырос и не сможешь поддаться комплексу неполноценности, из часа в час и изо дня в день слыша о собственной никчемности. Тебе не сломают психику отсутствием любви или хотя бы привязанности. Ты не получишь настоящую закалку подвергаясь тирании моего кузена или жестокости дяди. Тем не менее, я предвкушаю, насколько понравится тебе жизнь Гарри Поттера, мальчика-который-оказался-слишком-живучим.
Рон пристально смотрел снизу вверх. В голове крутилась только одна мысль. «Он точно сумасшедший!».
В этот момент раздалась мелодичная трель звонка. Петуния протянула руку к телефону, но остановилась на полпути, это был звонок не их телефона. Гарри, чертыхаясь, вытаскивал из кармана тесных джинс мобильный телефон.
– Да?
Снейп скривился. Он так и не смог привыкнуть к маггловским нововведениям в ранее размеренную жизнь. Но уже понимал неоспоримую полезность и выгоду многих новшеств. Например, тот же самый телефон. Намного быстрее сов, удобнее, чем переговоры через камин и всегда под рукой. Снейп уже задумывался о приобретение одной такой штучки для себя. Разумеется, самой простой модели… может быть. Ведь он еще далеко не старик.