MarInk
Шрифт:
– Герм?
– Да?
– девушка прервалась на полуслове и вопросительно взглянула на друга.
– Скажи… ты ведь до сих пор историей моей семьи занимаешься, да?..
– дождавшись утвердительного кивка, Гарри продолжил.
– Скажи, на каком факультете учились мои предки? Я только знаю, что мой отец, Джеймс, учился в Гриффиндоре. А остальные?
– С чего ты вдруг заинтересовался этим?
– удивилась Гермиона. «Чтоб я знал сам!».
– Ладно, это твоё дело.
– «Всё-таки Гермиона всегда была редкостной умницей».
– Собственно говоря, история твоего рода начинается задолго до истории Хогвартса, так что первым, поступившим в волшебную школу из твоих предков, являлся сорок шестой из них - ты же помнишь, что ты двести двадцатый? Его звали… хм, его звали Гарольд Джеймс Потер.
Гермиона немного смутилась, говоря следующее:
– И он был одним из самых блестящих выпускников Слизерина своего времени.
«И почему я даже не удивлён нисколько?»
– После него, - продолжила Гермиона, не зная, как истолковать индифферентно-кислое выражение лица гриффиндорца, - ещё двадцать поколений Поттеров попадали исключительно в Слизерин. М-м… дай вспомнить… потом всего около тридцати твоих предков училось в Рэйвенкло, один - в Хаффлпаффе, а все прочие делились поровну на Гриффиндор и Слизерин, почти что в шахматном порядке.
«Ка-ка-я-пре-лесть. Было бы странно, если бы у книжиц, написанных такими моими предками, был характер хаффлпаффца».
– Зачем тебе это, Гарри?
– «смотри-ка, тактичность не выдержала и сдалась на милость любопытству».
– Да просто захотелось узнать больше о своей семье. Когда там твоя работа будет готова? Я хоть почитаю, - «по крайней мере, мои привычку и умение переводить скользкий разговор на другую тему вполне можно счесть слизеринскими качествами».
– Сама работа должна быть готова к марту, а защита будет в мае, - глаза Гермионы разгорелись от воодушевления.
– Я могу дать тебе её почитать тогда же в начале весны, тебе ведь всё равно, все ли там будут ссылки на исторические источники и как она будет оформлена?
– Ага, - кивнул Гарри. Если всё будет хорошо в марте, он обязательно прочтёт это. Интересно же узнать, как кто-то с таким же тонким профилем и непослушной тёмной шевелюрой, как у тебя, развалил целую цивилизацию. Вряд ли это было так уж просто…
Если только всё будет хорошо…
Вечером Гарри вернулся в Хогвартс, хотя, вроде бы, было незачем с формальной точки зрения. Уроки у него закончились. Но возвращаться в гулкий от пустоты дом Блэков, где самый воздух кажется горстью земли, кинутой на крышку гроба Гарри… бр-р, уже из-за одних таких ассоциаций не стоило туда возвращаться. Теперь, когда было ясно, что Драко не вернётся туда (он, может, и рад был бы вернуться, но гриффиндорец очень сомневался, что его похищали только затем, чтобы впоследствии с миром опустить к любовнику), Гарри вообще подумывал о том, чтобы переехать в гостиницу. Останавливало его только то, что в гостинице поклонники и поклонницы сумеют его достать. Ночью через окно, например, или ещё как-нибудь. Соизмерять силу собственных чар Гарри до сих пор толком не научился, и сжигать дотла вместе с метлой кого-нибудь чрезмерно любопытного заклинанием, долженствовавшим отгонять назойливое комарьё, ему вовсе не хотелось. Азкабана не оберёшься, а, учитывая сложившуюся ситуацию, это было бы крайне некстати.
Поэтому Гарри старался не думать о том, где и как он сегодня будет спать, да и получится ли у него вообще заснуть, а прямым ходом направился к Люциусу: осведомиться о ходе подготовки к ритуалу.
Малфоя-старшего Гарри застал в очень интересной позе: ползая по полу на четвереньках, тот старательно поливал очертания вычерченной мелом пентаграммы тонюсенькой струйкой растопленного воска, не сбиваясь с прямой линии ни на миллиметр. Гриффиндорец невольно подивился такому глазомеру и точности движений. Кусочек окровавленной кожи Драко лежал в центре пентаграммы, и Гарри старательно и малодушно отвёл от него взгляд.
– Добрый вечер, мистер Поттер, - не оборачиваясь и не поднимая головы, бросил Люциус.
– Вы очень кстати - обряд трудно проводить без магической помощи, а палочки у меня нет. Дражайший профессор Дамблдор взял её на сохранение, как он сам выразился.
– Вы предлагаете, чтобы я одолжил Вам свою палочку?
– осторожно уточнил Гарри. Всё же это был риск, на который он готов был пойти ради Драко.
– Вообще говоря, именно это и пришло мне на ум, - Люциус завершил идеально ровную пентаграмму и встал; в комнате остро пахло мёдом и летом.
– Если, конечно, Вы не владеете беспалочковой магией - ибо если Ваша палочка будет в Ваших руках, от этого не будет никакой пользы.
В голосе Люциуса ясно слышалась заведомая ирония: мол, конечно, мистер Поттер, беспалочковая магия не для Вас, не для средних умов, а жаль, жаль…
– Но я владею беспалочковой магией!
– выпалил Гарри; быть может, чуть более резко, чем следовало бы.
– А? То есть, это очень кстати, мистер Поттер, - в ртутно-серых глазах Люциуса читалось явственное разочарование, но больше ничем он не выдал своих сорвавшихся планов.
– Тогда, пожалуй, приступим к первичной активизации ритуала сразу же.
– В смысле, сейчас?
– Да, мистер Поттер, - Гарри почувствовал себя флобберчервём, которого фармацевт намеревается пустить на вытяжку и продать зельеварам.
– Будьте так любезны высушить воск магически без палочки? У нас нет времени ждать, пока он сделает это сам.
Гарри подчинялся сухим коротким командам Люциуса: «Встаньте туда, мистер Поттер», «Левее, мистер Поттер», «Не выступайте за линию пентаграммы, мистер Поттер».
– Теперь, мистер Поттер, закройте глаза и следуйте моим указаниям, - Люциус встал напротив Гарри на два угла пентаграммы разом, тогда как Гарри стоял на одном углу - надо думать, на вершине.
– Пустите Вашу силу по линиям пентаграммы.