Вход/Регистрация
Доказательство от противного
вернуться

Lux

Шрифт:

– Ты совсем пьян, - ахнула Гермиона.

– Я пил, - согласился Гарри.
– Я пью. Хочешь составить мне компанию?

– Тебе надо лечь в постель.

– Не хочу, мне одному там холодно и пусто, - возразил Гарри и невпопад добавил: - Странно, ноги не держат, совсем перестали работать.

– Не ноги, а мозги, - Гермиона покачала головой.
– Не хочешь ложиться, сядь. Поговори со мной.

– Поговорю, - согласился Гарри и как подкошенный рухнул в кресло.

– Гарри, послушай меня очень внимательно. Мы виноваты перед вами обоими. Именно мы настаивали на том, чтобы ты ничего не рассказывал Драко.

– У меня есть своя голова на плечах. Мог бы догадаться, к чему приведет молчание.

– Понимаешь, - тщательно подбирая слова, начала Гермиона.
– Люди чувствуют и живут не в соответствии с реальными фактами, а в соответствии со своими представлениями об этих фактах. Драко всю жизнь воспитывали определенным образом, в соответствии с этим образом он и привык действовать. Но даже он меняется, хотя ему это делать особенно трудно. Попробуй еще раз, сделай еще один шаг навстречу. Моя мама часто говорила: прежде чем взять, надо дать.

– Не могу поверить, что ты имеешь в виду именно то, что сказала, - невесело пошутил Гарри.

– Дурачок. Все ты прекрасно понял, - Гермиона ласково взъерошила ему волосы.
– Только лучше это сделать в Малфой-Мэнор.

– Ясное дело, - усмехнулся Гарри, - на людях это как-то не принято.

– Что ж, по крайней мере, ты опять улыбаешься, - вздохнула Гермиона.
– Кстати, как ты собираешься попасть в Малфой-Мэнор? Может, тебе нужна помощь?

– Нет, спасибо. У меня еще остался портключ, - Гарри вытащил из-под рубашки гладкую раковину на кожаном шнурке.

– Ладно, я пойду. Меня внизу Алекс ждет, - поднялась Гермиона.

– У тебя-то с ним как? Все в порядке?

– Сама не знаю.

– Ну-ка, с этого места и поподробнее, - потянул ее за руку Гарри.
– Моя очередь жилеткой работать.

– Понимаешь, он какой-то слишком идеальный, - начала Гермиона.

– Только не говори, что рядом с ним ты испытываешь комплекс неполноценности. В это я все равно не поверю, - улыбнулся Гарри.

– Нет, меня это пугает. Невозможно жить рядом с Полным Совершенством Во Всех Отношениях.

– С чего ты взяла, что он Совершенство?

– Пока что во всех ситуациях действовал практически безупречно.

– Вот именно - ПОКА. Мы встретились с ним, когда ситуация была критической. Так?

– Так, - согласилась Гермиона, внимательно слушая Гарри.

– Ты должна понимать, что в таких условиях почти у всех людей просыпаются скрытые резервы. Они становятся более собранными, более сильными, более сообразительными и терпеливыми, чем в повседневной жизни. Ты с этим согласна?

– Согласна, - кивнула Гермиона.

– Тогда не волнуйся, в повседневных условиях твой Алекс может оказаться совсем другим. Перестань бояться неизвестно чего. Встречайтесь, общайтесь. Жизнь все расставит по своим местам.

– Ты так думаешь?
– улыбнулась Гермиона.

– Я в этом абсолютно уверен.

– Что ж, тогда пойду претворять твои ценные указания в жизнь.

– Иди, - кивнул Гарри.

– А ты?

– Я тоже пойду. Только завтра.

Гермиона привычно чмокнула его в щеку и вышла.

Утром у Гарри ужасно болела голова. Плохое самочувствие в очередной раз подтвердило, что ему категорически противопоказано смешивать такое количество разнообразных спиртных напитков. Только к обеду он почувствовал себя немного лучше и смог аппарировать в Англию.

Почистив зубы и переодевшись, он попробовал подобрать слова, которые могли заставить Драко хотя бы дослушать объяснения до конца. Нужные Слова упорно не хотели подбираться и, в конце концов, Гарри решил положиться на интуицию. Промандражировав до вечера, он взял себя в руки и воспользовался портключом.

* * *

Драко вернулся в Малфой-Мэнор злой и уставший. После судебного процесса, позволившего ему стать единственным хозяином доходного предприятия, и шумихи, поднятой газетами по этому поводу, у Агентства стало слишком много клиентов. Представители практически всех более-менее знатные фамилий спешили заручиться его поддержкой, получить ценный совет или просто зайти на доверительную беседу, чтобы впоследствии иметь возможность небрежно бросить что-нибудь вроде: «Недавно разговаривали с младшим Малфоем. Всегда считал его многообещающим молодым человеком».

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: