Azura
Шрифт:
– Вряд ли, - ответил молодой человек в плаще, смерив Мортона холодным взглядом.
– Ну а может быть, Вы передумаете?
– продолжал настаивать тот.
– Я по пятницам не подаю. Впрочем, по остальным дням тоже.
– Какой ты жадный, Нотт, - укоризненно покачал головой Мортон.
Теодор Нотт, а это был именно он, удивленно вскинул голову, вглядываясь в лицо незнакомца.
– Что… - начал он.
– Я это, я, - едва заметно кивнул Мортон.
– Все в порядке?
– Без единой запинки, - Нотт все еще слегка удивленно смотрел на собеседника.
– И у тебя, я смотрю, все прошло хорошо.
– Все было так просто, что даже стало скучно, - скривился Мортон.
– Но не будем терять время, у нас его и так немного.. Ты принес то, что я просил?
– Конечно.
Нотт вытащил из кармана серебряную брошь, которую обнаружил в поместье Малфоев, и протянул собеседнику. Однако тот не спешил ее брать. Одной рукой он крепко схватил Нотта за запястье, так, что тот почти не мог шевельнуть рукой, а пальцами другой едва коснулся украшения.
– Портус, - проговорил Мортон, и через мгновение молодые люди растворились в воздухе.
И еще через несколько секунд они появились в том самом заброшенном имении Малфоев во Франции, где за последние несколько дней Нотт уже неоднократно успел побывать. Правда, обычно ему приходилось аппарировать по несколько раз, перемещаясь из одного места в другое, сбивая со следа возможных наблюдателей, пока он, наконец, не оказывался во Франции.
Однако в распоряжении человека, с которым Нотт прибыл сегодня, не было такого количества времени, поэтому они и воспользовались порт-ключом.
– Надо же, - с ноткой грусти проговорил Мортон, оглядываясь по сторонам, - как все меняется со временем. А когда-то ведь это было самое шикарное поместье во всей стране… Ничего, я этого так не оставлю. Они мне за это заплатят!
– он прищурился, а в глазах проскользнул опасный блеск.
– За каждый разрушенный камень, за каждую вырванную травинку, за каждую мучительно долгую секунду моего унижения они заплатят собственной кровью.
– Не будь ты… - невинным голосом продолжил Нотт, - как там тебя зовут?
– Тимоти Мортон, - усмехнулся тот.
– Ничего не скажешь, внешность ты подобрал отличную: ничем не примечательная, в глаза не бросается, девушки на улицах явно не заглядываются, такого встретишь - через секунду забудешь, что видел.
– Да уж, паренек сослужил хорошую службу. Надеюсь, его не будут сильно мучить… перед тем, как приговорят к смертной казни.
– Ты знаешь, - задумчиво проговорил Нотт, - а ведь даже в этом теле ты остаешься собой. Вряд ли у твоего Тимоти такой же властный голос, и уж точно он не держится с таким же независимым видом, умудряясь смотреть на всех свысока даже при своем невысоком росте. Твой врожденный аристократизм просто невозможно скрыть.
– Я сейчас выгляжу властным?
– приподняв бровь, спросил тот, кто называл себя Мортоном.
– Конечно, в этом виде не так эффектно, но все равно - да, - кивнул Нотт.
– Отлично. А скоро я верну себе свой облик, и тогда все окончательно встанет на свои места. Подготовка почти завершена, остались кое-какие детали, которые я могу решить только сам. Кстати, я тобой очень доволен, идея с подарком была отличной.
– Недаром же я один из лучших зельеваров Министерства, - Нотт самодовольно улыбнулся.
– Хотя, должен признать, что мой так называемый начальник ни в чем мне не уступает. Ты бы мог им гордиться.
– С ним я потом разберусь, - задумчиво проговорил лже-Мортон.
– Думаю, мне удастся склонить его на свою сторону. Попозже ты мне подробно расскажешь обо всем, что тут происходило, а сейчас я хочу выпить кофе и позавтракать. В той дыре кормили просто ужасно.
Молодые люди направились к дому, но в дверях их встретил Гойл, который всей своей огромной массой с угрожающим видом надвигался прямо на субтильного незнакомца.
– Это еще кто такой пожаловал?
– пробасил Гойл, выставляя вперед кулаки.
– Угомонись, - поморщился Нотт.
– Чужак не смог бы пройти в поместье.
Лже-Мортон смотрел на Гойла, надменно приподняв бровь, и не говорил ни слова. Однако его повелительный вид заставлял стоявших рядом с ним молодых людей чувствовать себя пешками рядом с ферзем.
– Нам лучше войти в дом, - наконец произнес он.
– Мерлин, какая грязь!
– он брезгливо поморщился, оглядывая то, во что превратился холл, который всего несколько лет назад блистал богатством.
– Как я понимаю, домовых эльфов тут нет?