Шрифт:
Теперь взмыленные техники, надрываясь, выталкивали из ангаров это исключение — два устаревших „Ирокеза“ и одну „Птичку“, спеша, заправляли их и вооружали.
Пожары послужили прекрасным ориентиром для самолётов второй волны капитана Ясуси Никаидо. Как уже было сказано — горело всё, но яркое пламя ослепляло, и японские лётчики не заметили нырнувшие в темноту геликоптеры. Прагматичные американские пилоты сразу не собирались бросаться в бой, перегруппировываясь, занимали удобную позицию для атаки. Японцы успели сбросить бомбы, на этот раз не так безнаказанно — снизу уже летели им на встречу белые шарики трассеров.
Один „Зеро“ взорвался в воздухе, второй самоубийцей спикировал, но малая высота не позволила лётчику сманеврировать точно на цель — истребитель рухнул за территорией базы.
Прилетевшие со стороны управляемые ракеты, а потом добивающие пули и НУРСы, уничтожили ещё шесть монопланов. Ушёл лишь один агрессор с дырками в плоскостях и с барахлящим двигателем на север к обещанным дальновидным командованием полевым аэродромам.
На пятнадцать минут наступила передышка, но вдруг, по личному составу пробежала новая нервная волна — поступило сообщение о стрельбе со стороны берега и высадке десанта. Но оно видимо запоздало, потому что опять на базе послышалась стрекотня автоматического оружия — моторизированная пехота ворвались на базу. Завязался яростный ближний бой, вплоть до применения холодного оружия.
По огневой мощи объединённая база Литл-Крик-Стори была слабее, чем Норфолк, но и силы японского флота и десанта, выставленные против неё, были меньше. Японское командование исходило из материально-технического обеспечения, количества личного состава и уровня его подготовки — факторов в совокупности определяющих боеспособность объектов атаки. Так, например, наличие на базе Литл-Крик пары сотен спецбойцов не принималось в грубый расчёт. Да и правильно — сравнимы ли, пусть и суперподготовленные двести человек с несколькими тысячами солдат, высаживающимися на берег. Но если уж говорить о каких либо совокупностях, то собранные вместе ряд случайностей: не совсем верных сведений, чьих-то удач и неудач, подготовленности и решимости, весь расклад боя сложился не так благоприятно для японцев.
Ведь в чём преимущество внезапного нападения? Атакующая сторона, подавляя средства обороны, остаётся безнаказанной и преобладающей силой, продолжая подавлять и добивать противника. А если это условие не выполняется, то чаша весов может склониться в другую сторону.
Командующий гарнизоном сухопутных сил капитан Билл Кроу, принял на себя общее командование и сумел организовать сначала своих запаниковавших рейнджеров, а затем и морских пехотинцев.
Приближающийся на бреющем самолёт, кажется ползёт на тебя как-то неторопливо, виден даже в фонаре кабины вертящий головой пилот, под брюхом тушка бомбы, стороннее попадание света обозначивает бликами вертящийся в носу самолёта пропеллер. Вжимаешь голову в плечи, когда в крыльях и в носу появляются огоньки сжигаемого пороха, и ты понимаешь — в тебя летит смерть, но потом самолёт проносится над головой на скорости 300–500 км/ч, обдав рёвом и ветром.
Упреждающий шквальный огонь из стрелкового оружия дырявил слабобронированные японские самолёты. Некоторые получив смертельные повреждения на подлёте, зачастую падали прямо на обороняющихся, некоторые успевали сбросить бомбы, но уходя, вдогон и на развороте получали свою разнокалиберную порцию свинца, стальных осколков.
Бойня! Самолёты пачками сыпались вниз, но и от гарнизона осталось чуть больше половины. А ведь ещё летели снаряды с моря. Поначалу в сторону океана ушли ракеты, дым и огненная засветка говорили о том, что небезрезультатно. Потом обесточились ракетные установки. Включили резервное питание — накрылось и оно. И надрывный вой носящихся на бреющем самолётов, да свербящий свист болванок с взрывчаткой, рассекающих воздух, продолжал давить на уши и на мозги стервенеющих янки.
Тяжёлый крейсер „Тонэгава“ или как чаще его сокращённо величают „Тонэ“ стоял носом к северному ветру параллельно береговой полосе. Следом в кильватере покачивался систершип „Тикума“. Контр-адмирала Хариаки Абэ коробило использовать скоростные корабли, как обычные плавучие батареи, но это было самое удачное, при сложившихся условиях, положение. В плюсе — отсутствие бортовой качки, способствующее более меткой стрельбе, и использование всей главной (носовой и кормовой) артиллерии.
Контр-адмирал, получив довольно малые силы для огневой поддержки десанта, попробовал одну из своих задумок, что бы хоть некоторое время обезопасить свои крейсера от удара крылатых ракет. Вероятность потери корабля буквально от пары ракет не давала ему покоя. Утонувший за каких-то пять минут крейсер „Нагара“ тому подтверждение.
Борта кораблей, на подлётной траектории крылатых противокорабелок прикрывали своими профилями танкеры!
Крейсеры, задрав стволы под пятнадцатиградусным углом, долбили в сторону берега, перебрасывали снаряды поверх принесённых в жертву кораблей.
Расчёт Хариаки Абэ оправдался.
Для береговых ракетных батарей весь это суп с фрикадельками (прибрежная акватория кишела сотней десантных кораблей, ботов, плавающих танков и анфибий-транспортов) был уже вне зоны покрытия. Всю эту десантную ораву должны были встретить поредевшие силы капитана Кроу и системы ближнего боя.
При всём старании лётчиков и плотности артобстрела, у ничтожить все пусковые установки японцам не удалось, а среди американских военных нашлись герои, которые смогли восстановить повреждённые системы обнаружения и наведения на цель.