Шрифт:
— А теперь, сэр, — поспешила вклиниться Мерси, закрывая собой Пру в попытке защитить, — должна вам сказать, что вы ведете себя самым неподобающим для джентльмена образом. Джентльмен никогда не станет обсуждать фигуру леди в компании представителей обоих полов. Ну а кроме того, — добавила Мерси с застенчивой улыбкой, — моя сестра предпочитает потуже зашнуровывать свой корсет, только и всего.
Глаза чудовища озарились странным светом, который Пру могла бы назвать даже огнем.
— Так она и теперь туго затянута корсетом? И то, что находится под этим платьем, втиснуто, сжато и сдавлено, как колбаса?
— Довольно, — неожиданно раздался чей-то низкий голос, и из сумрака показался другой гигант. У него были длинные темные волосы, убранные назад и зачесанные в косу. Глаза сверкали восхитительным оттенком синего, а голос звучал низко, мелодично, с акцентом. Пру так и не смогла определить, что это был за акцент.
— Киан… — выдохнула Мерси рядом с ней.
— Ты знаешь этого мужчину? — Пру в изумлении воззрилась на сестру, но вдруг и сама вспомнила темноволосого человека. Это он был у пруда днем, во время вечеринки в саду у Сефтонов.
— Мерси, — прошептал он, выступая из тени и обходя вокруг стола. — Я ведь обещал, что мы еще встретимся!
— Где мы? — настойчиво спросила Пру. — И куда вы забрали нашего отца и Честити?
Тот, которого звали Киан, ответил:
— Ваш отец — с Ниаллом, нашим…
Он запнулся, посмотрел на варвара, который все еще сидел, развалившись, за столом, а потом снова сосредоточил взгляд на сестрах.
— Он с Ниаллом, нашим владыкой. Что же касается Честити, то она где-то в этом здании.
— А что это за здание?
— «Нимфа и сатир», — ответило сидевшее за столом чудовище. — И это — публичный дом, чтобы вы знали.
Этого было достаточно, чтобы Пру потеряла всю свою хваленую сдержанность и пронзительно взвизгнула, что заставило громадного варвара разразиться смехом. О боже, это бордель! А те женщины, что прислуживали за столом… Пру мельком взглянула на пышногрудых красоток, которые теперь буквально облепили тучное тело варвара. Они были не соблазнительного вида служанками, а… шлюхами.
— Может быть, мне стоит приказать принести флакон нюхательной соли или нашатырного спирта, леди Пруденс? — осведомилось довольное чудовище, которого явно развлекала ее реакция. — Вы выглядите так, будто вот-вот упадете в обморок.
— Я — не какой-то там нежный цветочек! — с презрением фыркнула Пруденс, горделиво выпрямляя спину.
Глаза варвара снова вспыхнули огнем.
— Я это вижу. И могу увидеть еще больше, когда вы вот так выпячиваете грудь.
— Вас, сэр, уже ничто не исправит. Так и останетесь негодяем.
И это чудовище еще имело дерзость снова рассмеяться! Тучный варвар, казалось, от души наслаждался ее замешательством.
— Еще до окончания этой ночи, леди, у вас будет возможность тесно познакомиться с тем, что на самом деле уже ничем не исправишь.
Пру тихо закипела от злости, но предпочла оставить двусмысленный комментарий без ответа. Сейчас ей стоило подумать о более важных вещах, например о Мерси, чья одетая в перчатку кисть скользнула в ладонь Киана.
— Пойдемте, — тихо сказал Киан Мерси, еще крепче оборачивая пальцы вокруг ее руки. — Следуйте за мной.
— Не смейте! — заклокотала от возмущения Пру, схватив Мерси за запястье. — Мы найдем отца и уберемся подальше от этого дома терпимости!
— Вы останетесь здесь, когда узнаете, что так будет лучше для вас, — мрачно сказал Киан. — Там, поблизости, в других комнатах, найдется немало тех, кто найдет вас весьма приятными.
— Я не останусь с этим… этим грубым, высокомерным… варваром.
Киан пожал плечами:
— Тогда можете рискнуть и присоединиться к компании тех похотливых животных в других гостиных.
У Пруденс перехватило горло. Боже милостивый, что же происходит? Она будто попала в ночной кошмар, нескончаемую череду ужасных событий, и никак не могла проснуться.
— С Эйвери вы будете в полной безопасности.
— И хорошо откормленной, — лукаво взглянуло на нее чудовище.
Пру с подозрением сощурилась, когда Киан притянул Мерси ближе к себе. Прошмыгнув мимо сестры, Мерси успела еле слышно шепнуть ей:
— Не ешь ничего из того, что они предложат.
В следующее мгновение Мерси увели, оставив Пру наедине с варваром.