Богослов Григорий
Шрифт:
быть неискусным в словесном мастерстве;
быть тем, о ком нельзя подумать, что он скорее льстит, [чем говорит правду];
205 [дай силу] не углубляться в исследование чуждых учений.
Пусть явится кто-нибудь, обладающий такими достоинствами, и я приму все:
не имеющего дара слова, позорного, незнатного, волопаса.
Ведь [праведный] образ жизни покрывает [внешние] недостатки.
Будь ты одним из таковых и, хотя бы ты был ловцом лягушек [33] ,
33
Работа еще более низкого уровня, чем рыбная ловля.
210 тогда мы вознесем [34] тебя к ангельским хорам!
Так покажи мне хотя бы что-нибудь одно! Но разве ты очищаешь от демонов?
изгоняешь проказу? мертвого воскрешаешь из гроба?
разве ты сможешь прекратить паралич?
Подай руку страждущему и прекрати болезнь!
215 Только так ты сможешь убедить меня пренебречь знанием [35] .
{127} Если же нечто состоит из двух частей —
34
Здесь и далее pluralis modestiae.
35
Следует заметить, что существительное употребляется Григорием очень часто в одной и той же фразе в совершенно разных значениях. В данном случае, как кажется, лучше перевести как «знание» или «образование»
похвального и достойного порицания,
а ты берешь в расчет только первое, тогда как другое охотно обходишь молчанием,
то ты весьма коварно искажаешь истинный образ вещи.
220 Матфей был мытарем, но он удостоился уважения
не как мытарь, но как человек, исполненный Духа.
Петр был главой учеников, но он был «Петром» [36]
не как рыбак, но в силу того, что он был наполнен рвением.
Его образ жизни убеждает меня чтить и рыболовную сеть.
36
— «камень». Ср.: Мф. 16:18.
225 Но я отвернусь от тебя, даже если ты будешь прикрываться чем-нибудь благочестивым [37] :
все это суть лишь западня и ловушка.
Ты подобен живописцу, который изображает прекрасные
формы, покрытые растерзанной и пораженной проказой кожей:
или изображай всю красоту, или не изображай ничего!
230 Но и то скажи: можно ли назвать невежественными тех,
кто составил такие [важные] учения и писания [38] ,
37
Здесь может значить все, так или иначе связанное с внешними проявлениями религиозного благочестия, способными ввести в заблуждение неискушенных.
38
Свв. Апостолы.
в которых мы с трудом уразумеваем лишь немногое из их глубокого смысла
(хотя мы с детства научены искусству слова)
для объяснения которых в свою очередь написано столько книг и предприняты такие труды,
235 что все наполнено блестящими произведениями, являющимися плодом скрупулезной работы,
написанными на всех языках и отличающихся научным талантом,
имеющими своим плодом возвышенное толкование [этих трудов [39] ]?
39
Имеется в виду корпус Писаний Нового Завета.
Как бы им (апостолам — А.Я.) удалось убедить царей, города и собрания,
обвинявшие их и обладавшие великой силой красноречия,
240 [когда они оказывались] перед судьями и в театрах?
Как бы им удалось убедить мудрецов, юристов, высокомерных Эллинов
(когда они выступали перед народом и были искусны в красноречии)
и обличить их публично,
{129} если бы они не были причастны к той культуре [40] , в знании которой ты им отказываешь.
40
, .
245 Может быть, ты скажешь о силе Духа,
и это будет справедливо, но обрати внимание на то, что из этого следует:
ты-то разве не причастен Духу? и, само собой,
ты очень гордишься этим. Почему же ты лишаешь культуры
тех, кто стремится к ней? Но ты, конечно, напрасно
250 приписываешь это [41] природе Духа
и праведникам: свойство Первого — вдыхать Слово ,
праведники же Им вдохновляются, и поэтому они являются мудрыми [42] .
41
Отрицание культурной традиции.
42
Автор пользуется термином в этой фразе дважды и оба раза употребляет его в разных значениях. Таким образом, имеет место своеобразная игра слов, помогающая Григорию победить оппонента, который лишает культуры тех, кто к ней стремится, в то время как Дух Святый, которым также обладает и противник Григория, вдыхает Слово в праведников, в силу чего они и становятся мудрыми. Необходимо отметить явную слабость этого аргумента автора: термин употребляется им здесь в совершенно разных значениях.
Таким образом, ты запутался в своих же словах,
о, ты, усердно говорящий именно
255 то, о чем лучше не болтать, но что должно скрывать внутри себя.
Я знаю, что дух противников безгласен [43] :
лучше, чтобы он молчал, чем говорил дурное.
Отверзи уста, Слово Божие, тех,
кто говорит правильно, и отяготи уста тех,
260 кто извергает, хрипя, шипение аспидов
и изливает из сердца братоубийственный яд.
43
Мф. 9:32.