Шрифт:
Однако познеры, панкины, гусевы в своих передачах, статьях, книгах защищают иную, чем Марти Петрович, позицию: частной собственности должно быть сколько угодно и делать она должна все, что ей хочется. Автоматом — сколько угодно неравенства, это мелочи, а ты, как говорит Познер, просто:
— Не будь козлом!
То есть и сам дури других, пожалуйста. Если получится.
Искренне жаль, что она, жизнь, нынче такая. Но и мириться с ее неправедностью ой как не хочется. Эпоха, приближенная к истине, работает на большинство, потому познеры, гусевы, панкины, пропагандирующие процветание единиц, для диктатуры коих и добивали страну, придет время, от России отлетят, как уже отлетел далеко в сторону от нее магистр «Поступка» Панкин, с удовольствием теперь живущий в роли приймака на чужой земле.
Эпоха предательства не может быть долговечной.
НИЧЕГО В ЧУЖОЙ КУБЫШКЕ ДЛЯ НАС НЕ УГОТОВЛЕНО
Приятельница привезла из Греции необычный подарок: выходящие в Элладе газеты на русском языке. О чем же болит душа у потомков Гомера в далеких Афинах?
Газета «Афинский курьер», дочка «Московского комсомольца», — издание для эмигрантов. Ну, с «папашей» мы хорошо знакомы. На страницах «МК» был опубликован план секретного метро, залегающего ниже основного, чего ни один нормальный редактор не сделал бы. Зачем врагу знать наше все?
Но какие могут быть тайны нынче у безродных космополитов, по выражению Сталина, всех стран? Видимо, у нас теперь один общий начальник — ЦРУ. Этой организации все и докладываем. Может, за такую ретивую солидарность главный редактор «МК» и получил Государственную премию?
Что же архиинтересного найдем мы на страницах «дочки»? О, море чудес!..
Вот Галина Шаповалова… Приехала из России на заработки в Грецию, ухаживает за бабушкой 97 лет, работает без выходных, не имеет денег даже на лишнюю почтовую марку. Но в дискуссии участвует активно.
«Я не кухарка у плиты, а, как и многие-многие из нас, приехавших сюда, имею два высших! — пишет Галина. — Я тоже, как и вы, инженер-экономист и тоже на „Минске-32“ работала. И пионерка-комсомолка (!) и член (!) партии. И все свое детство считаю счастливым — пионерские лагеря, походы и т. д. И жизнь свою считаю счастливой, так как мой сын после операции на сердце остался жив, а все остальные дети после таких же операций умирали.
Да, я за операцию не заплатила ни копейки! Это было хорошее время! Я всю жизнь пела, плясала, все мне давалось легко, почти всю жизнь работала начальником (после института — маленьким, а потом уже и большим). Много лет была парторгом (не освобожденным от основной работы). Все было хорошо и беспечно! Но вдруг! Вдруг я прочла „Архипелаг Гулаг“. И все. И я не захотела платить членские взносы в ТАКУЮ партию. Еще до перестройки я вышла из этой партии…
Это мы-то с вами обманутое поколение! Да хоть одного Бунина прочитать „Окаяннные дни“, и то можно столько понять…» («Афинский курьер», «Что они с нами сделали», 22–29 декабря 2006 г., Ираклио, Крит).
Ничего себе обманутая… С двумя бесплатными высшими, при бесплатной медицине, да еще всю жизнь пела и плясала…
Знает ли Галина Шаповалова, что автор разухабистой поделки «Архипелаг ГУЛАГ», этот радетель за справедливость, также разухабисто призывал американцев сбросить атомную бомбу на советский народ, в том числе на голову Галины и ее сына?
Вдруг американцы послушались бы Солженицына? Тогда… Ложись, Шаповалова, ужас летит! А сына своего не жалко? Но американцы, к счастью, оказались хотя бы на этот раз умнее наших космополитичных пустоватых пророков.
Какая удивительная легковерность у наших советских людей. Стоило лишь почитать книжку, как мгновенно, презрев опыт собственной жизни, наплевав на своих два высших образования, счастливое детство, спасенного ребенка, она вдруг выскакивает на дорогу, заламывает руки и истошно орет на весь белый свет: «Вай, как нас обманули»! А что указанные авторы, Солженицын и Бунин — потомки помещиков, строго соблюдающие в своих рукописях классовый интерес на предмет «все советское — значит, плохо», и в голову бывшей начальнице не пришло.
Мне, к примеру, лишь за одно только высказывание о русском народе невероятно за Бунина стыдно:
«25 февраля. Слух: союзники — теперь уже союзники! — вошли в соглашение с немцами, поручили им навести порядок в России.
Опять какая-то манифестация, знамена, плакаты, музыка — и кто в лес, кто по дрова, в сотни глоток:
— Вставай, подымайся, рабочий народ!
Голоса утробные, первобытные. Лица у женщин чувашские, мордовские, у мужчин все как на подбор преступные, иные прямо сахалинские.
Римляне ставили на лица своих каторжников клейма: „Cave furem“. На эти лица ничего не надо ставить, — и без всякого клейма все видно».
И автором таких отзывом о русских людях восхищается Галина Шаповалова, хотя сама не из рода помещиков, а явно — пролетарское дитя?.. Так чему же она научилась в двух институтах? Может, вообще ничему не научилась, лишь зачеты кое-как сдавала, потому ничего не поняла хотя бы в жизни Бунина: Ивану Андреевичу нравились лишь те русские, которые почтительно в слугах ходили, а без «помещичьего благословения» русский народ, с точки зрения писателя, — полное ничтожество.