Вход/Регистрация
  1. библиотека Ebooker
  2. Фантастика
  3. Книга "Гринвуд"
Гринвуд
Читать

Гринвуд

Пачесюк Максим Григорьевич

Гринвуд [1]

Фантастика

:

фэнтези

.
2014 г.
Аннотация

Могучая Бримийская империя пала. Магия родовой аристократии склонилась перед его величеством Револьвером, и весь мир понял, что пуля быстрее заклинания. Лиам Гринвуд - дитя послереволюционного мира, где власть принадлежит таким же обычным людям, как и он. Или это только кажется?

Пачесюк Максим Григорьевич

Гринвуд

Джентри - младшее дворянство: джентльмены, эсквайры, рыцари и баронеты.

Пэр - высшее дворянство: бароны, виконты, графы, маркизы, герцоги.

Тинкер - массивная и грубо сбитая порода лошадей с густой гривой, челкой и хвостом. Их копыта полностью закрытые, поскольку обрастают фризами, что начинаются возле скакательных и запястных суставов.

Элгландцы - народ населяющий север старой Бримии. Известны благодаря врожденной силе, любви к крепким напиткам и ношению килта. В большинстве своем - горцы.

Алдерцы - народ населяющий остров величиной с половину Бримии. Входят в состав Свободного Союза Широв. Известные благодаря вспыльчивому, непокорному характеру и умению придавать виски самые разнообразные оттенки вкуса. Ненавидят Бримийцев так же, как и до революции.

Хобгоблин - крупный фэйри что тайно помогает простолюдинам по хозяйству. Предпочитает грубую и тяжелую работу.

Брауни - фэйри что тайно помогает простолюдинам по хозяйству. В отличие от Хобов делает много мелкой работы. Придирчив к мелочам.

Пак - фэйри-проказник. Обычно может превращаться в животное, но могущественные паки могут принять и человеческую форму.

Глефа - древковое оружие увенчанное длинным лезвием.

Клурихон - фэйри, состоящий в родстве с лепреконами. Покровительствует пьяницам и наказывает тех, кто ворует выпивку или жульничает с ней. Ввиду своей работы вечно навеселе. Любит развлекаться, катаясь на спинах сельских собак.

Нартар - мир демонов.

Грифон - магическое животное человеческого мира. Имеет тело льва, а так же его задние лапы. Передние лапы, голова и крылья напоминают орлиные.

Глава 1

На огромном булыжном плацу главной и пока еще единственной военной академии Свободного Союза Широв ровными рядами выстроились курсанты. Все в парадной форме, при оружии. Генерал Брик был доволен. До революции он успел прослужить десять лет сержантом и страшно обожал муштру. Именно поэтому, когда стал вопрос о назначении ректора, канцлер выбрал его. Ну, возможно еще потому, что они с канцлером вместе выпивали по субботам вот уже пять лет кряду.

– Посмотри на них Лерой.

– Да, сер.

– Какая осанка. Даже чертовы аристократы не умели так гордо стоять!

– Да, сер.

– Даже инженеры вполне пригодно выглядят.

– Да, сер, - вновь ответил Лерой, а про себя отметил, что генерал сегодня в отменном настроении, раз уж даже инженеры не получили традиционного порицания.

– Возможно, они даже стоят своих палашей.

– Да, сер, - ляпнул Лерой, после чего мысленно обругал себя и окончательно проснулся.
– Но я уверен, что с топорами, как вы предлагали, они смотрелись бы еще лучше.
– Нелегкое это дело соглашаться с начальством.

– К несчастью тогда, они были бы похожи на офицеров еще меньше, чем сейчас.

– Да, сер.

– Стрелки, вот - образец силы и мужества!
– Генерал перевел свой взгляд от серых мундиров инженеров к таким же красным, как и его. В отличие от остальных курсантов, кроме легкой сабли, которую носили еще и артиллеристы, у каждого стрелка было длинное револьверное ружье. С барабаном на семь патронов и длинным стволом оно было гораздо тяжелее однозарядных ружей пехоты.

– Несомненно, сер.

Генерал еще раз восхитился высокими стрелками, не такими конечно высокими, как гренадеры, но сейчас еще сложно понять, ведь ребята еще растут. Вон Ратлер за последний год вымахал во взрослого гренадера, а его отец оказался категорически против перевода сына. Генералу было начхать на чужое мнение, но герой революции Ратлер занимал пост министра промышленности, и перечить ему не стоило.

Брик, наконец-то, бросил критический взгляд на первый ряд мелких инженеров. Но как он не старался, его глаз все время выхватывал чернявого парнишку во втором ряду. Тот был не многим меньше стрелков, да и некоторых гренадеров, но тоньше и стройнее. Впрочем, причин оставить его в инженерах и без того хватало. С легким вздохом сожаления Брик спросил Лероя.
– Гринвуд все еще безобразничает?

– В этом месяце замечен не был.
– Уклончиво ответил Лерой.

– А тот второй...? С такой неподходящей ему фамилией.

– Вулфи?

– Да, он.

– Вулфи всего лишь подпевала, сер.

– Хорошо. Но где же черти носят этих тюремщиков? В свое время я получил пулю в бедро. Оно начинает ныть, от долгой ходьбы.

– Приказать принести стул?

– Ты же не хочешь, чтобы я уселся, когда мои курсанты стоят?

– Но ваше ранение, сер.

– Я привык терпеть лишения, Лерой.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • ...
Купить и скачать
в официальном магазине Литрес

Гринвуд

Гринвуд
Легионер Его Величества

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: