Шрифт:
ВИРТУАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОДЧИКявляется теперь одним из «сотрудников» крупнейшего в Китае оператора сотовой связи «Чайна мобайл». Стоит отправить по особому номеру SMS-сообщение на английском языке, как через несколько секунд оно вернется обратно в китайском переводе. Такая услуга рассчитана в первую очередь на иностранцев, не знающих китайского языка. Разработчики программы заверяют, что точность перевода составляет 85 процентов. Они рассчитывают, что данный вид сервиса может стать большим подспорьем при подготовке и проведении в 2008 году в Пекине Олимпийских игр.
КОНЦЕПТКАР Audi Quattroflex, разработанный студентом Уральской архитектурно-художественной академии Алексеем Быковым, стал финалистом международного конкурса Interior Motives Design Avards. Главная идея проекта — возможность трансформации пассажирского места за счет материала с памятью формы. Кроме того, в конструкцию заложены еще несколько революционных идей. В частности, управляется автомобиль с помощью джойстика, а приводится в движение электродвигателями, расположенными прямо в колесах.
НАДУВНОЙ ВЕТРЯКсоздали канадские инженеры. Привязной аэростат оригинальной формы поднимается на высоту несколько сот метров, где постоянно дуют ветры, и крутится на специальном подвесе, служа ротором электрогенератора. Полученная энергия передается на землю по кабель-тросу. Как полагают разработчики, такой ветряк сможет работать непрерывно до 6 месяцев, после чего его нужно будет опускать на землю для проведения профилактики и подкачки гелия в баллоны. Мощность таких ветряков — от 4 кВт до 1,6 МгВт.
ФАНТАСТИЧЕСКИЙ РАССКАЗ
«Закон есть закон»
Сергей ЩИПАНОВ
Старший офицер полиции Барт Эрвуд глянул на часы и повернулся вместе с креслом к монитору, на который поступала информация обо всех происшествиях в городе. По экрану бежали, ежесекундно меняясь, строчки, высвечивались все новые цифры. Барт потыкал пальцем в клавиши. Появилась итоговая таблица — все зарегистрированные с начала его смены преступления, как то: кражи, нападения с применением насилия, угон автомобилей, торговля наркотиками, убийства… Тут офицер присвистнул от удивления: в графе «убийства» значился прочерк.
Такого не случалось лет пять, а то и больше. Гигантский мегаполис, свыше десяти миллионов населения, жил в особом ритме. Как и всюду, здесь неумолимо действовали законы статистики, давно определившие среднее число убийств, приходящееся на год, месяц, сутки, часы.
Разумеется, имели место колебания в ту или другую сторону, но и их учли и классифицировали должным образом дотошные социологи. Эрвуд по собственным наблюдениям убедился, что хитрая эта наука не врет. Город все пополнялся нищими эмигрантами со всего света, в том числе нелегальными. Число убийств неуклонно росло. И вот — на тебе.
Эрвуд обернулся к напарнику.
— Терри, взгляни, что делается!
— Что такое? — встревоженно откликнулся тот.
— Не поверишь. Ни одного убийства за наше дежурство.
Офицер Анслей, он же Терри, присмотрелся к экрану.
— Да-а, — протянул он, — ни одной мокрухи за ночь. Похоже, городская шантрапа этой ночью дружно порешила стать пай-мальчиками.
— Не к добру это, — вздохнул Эрвуд. — Помяни мое слово, завтра они выдадут сразу месячную норму.
О том, что графа «убийства» так и не заполнилась, Эрвуд узнал, явившись на дежурство в Управление через сутки. Первое, что он услышал, войдя в кабинет, который занимал вместе с Терри и Питером Бентоном, было:
— Барт, у нас перестали убивать!
— Что, совсем? — спросил Эрвуд, усаживаясь за стол.
— За двое суток ни одного убийства, — объявил Терри.
— Ну, — задумчиво протянул Эрвуд, — вообще-то, хорошо, что не убивают, так ведь?
— Хорошо-то, хорошо, но почему? — неуверенно откликнулся Питер. — Что это на них вдруг нашло? В Управлении только об этом и говорят…
Барт принялся листать распечатку со сведениями за последние несколько суток. Так: одиннадцатого — четыре убийства, двенадцатого — три, тринадцатого — опять четыре, четырнадцатого — двенадцать. Барт вспомнил: сцепились две уличные банды и устроили побоище со стрельбой. Пятнадцатого — шесть убийств, шестнадцатого, позавчера, — ноль, как отрезало, семнадцатого — опять прочерк.