Вход/Регистрация
Детектив США. Выпуск 6
вернуться

Хэммет Дэшилл

Шрифт:

Пока Гилберт читал, я приготовил себе коктейль. Дороти прекратила танцевать и подошла ко мне.

— Вам он нравится? — спросила она, дернув головой в сторону Куинна.

— Вполне нормальный человек.

— Возможно, но иногда он бывает непроходимо глупым. Вы не спросили, где я была прошлой ночью. Разве вам все равно?

— Это не мое дело.

— Но я кое-что для вас разузнала.

— Что именно?

— Я была у тетушки Элис. Она не совсем в своем уме, но невероятно мила. Тетушка сказала, что получила сегодня от моего отца письмо, где он предостерегает ее от мамы.

— Предостерегает? Сегодня? А что именно он написал?

— Я не видела письма. Тетушка Элис уже несколько лет ярится на отца, поэтому она порвала его послание. Она говорит, что он стал коммунистом, а коммунисты, по ее убеждению, убили Джулию и, в конце концов, убьют и его. Она считает, что все дело в какой-то тайне, которую выдали отец и Джулия.

— О, Бог ты мой! — сказал я.

— Только не вините меня. Я лишь передаю вам то, что она мне сказала. Я же говорила, что она не вполне в своем уме.

— Она сказала, будто прочитала всю эту чушь в письме отца?

Дороти покачала головой.

— Нет. Она сказала только, что нашла там предостережение. Если я правильно припоминаю, то, по ее словам, он писал, чтобы тетушка ни при каких обстоятельствах не доверяла маме и всем, кто с ней связан, а это, полагаю, включает всех нас.

— Постарайся припомнить еще что-нибудь.

— Но больше ничего и не было. Это все, что она мне сказала.

— А откуда было отправлено письмо? — спросил я.

— Она не знает; ясно только, что оно пришло авиапочтой. По словам тетушки, ей это совершенно безразлично.

— А что она думает о письме? То есть, она что, всерьез восприняла предостережение?

— Она сказала, будто отец — опасный радикал — так и сказала, слово в слово, — и что бы он ни говорил, ее это совершенно не интересует.

— А насколько всерьез отнеслась к предостережению ты?

Она посмотрела на меня долгим взглядом и, прежде чем ответить, облизнула губы.

— Мне кажется, он…

К нам подошел Гилберт с книгой в руках. Похоже, он был разочарован рассказом, который я ему дал.

— Очень интересно, конечно, — сказал он, — но это не патологический случай, если вы понимаете, о чем я говорю. — Он обнял сестру за талию. — Ему просто пришлось выбирать между голодной смертью и тем, что он сделал.

— Можно сказать и так, но только в том случае, если ты предпочитаешь ему верить.

— О чем вы? — спросила Дороти.

— Об одной книге, — ответил Гилберт.

— Расскажи ему о письме, которое получила тетушка, — сказал я Дороти.

Она рассказала.

Когда она закончила, он состроил нетерпеливую гримасу.

— Это глупо. На самом деле мама не опасна. Она просто задержалась в своем развитии. Большинство из нас переросло этические и моральные условности и тому подобное. Мама же до них еще не доросла. — Он нахмурился и задумчиво поправил себя: — Она может быть опасной, но только так же, как бывает опасен ребенок, играющий со спичками.

Нора и Куинн танцевали.

— А что ты думаешь о своем отце? — спросил я. Гилберт пожал плечами.

— Я не видел его с тех пор, как был ребенком. У меня насчет него есть теория, но в основном она состоит из догадок. Хотел бы я… Главное, что я хотел бы знать — не импотент ли он.

— Он пытался сегодня совершить самоубийство в Аллентауне, — сказал я.

— Это неправда! — крикнула Дороти так громко, что Куинн и Нора перестали танцевать; Дороти повернулась и рывком приблизила свое лицо к лицу брата. — Где Крис? — требовательно спросила она.

Гилберт перевел взгляд с ее лица на мое, а затем быстро опять взглянул на нее.

— Не будь дурой, — холодно сказал он. — Крис шатается где-то со своей подругой, с этой Фентон.

Казалось, будто Дороти ему не поверила.

— Она его ревнует, — объяснил мне Гилберт. — Все тот же комплекс на почве отношений с матерью.

— Кто-нибудь из вас хоть раз видел Виктора Розуотера, с которым у отца были проблемы в то время, когда мы впервые с вами встретились? — спросил я.

Дороти покачала головой. Гилберт сказал:

— Нет. А что?

— Так, просто пришло в голову. Я тоже никогда его не видел, но описание, которое мне дали, с незначительными изменениями вполне бы могло подойти вашему Крису Йоргенсену.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: