Шрифт:
Эйч Пи прижал его еще крепче, желая придать вес своим словам, почувствовал, как Бинс пошатнулся, на мгновение испугался, что толстяк грохнется в обморок, и поскорее отпустил его.
— Отлично! А теперь или домой, прими таблетку альведона и приложи к своим бриллиантам ящик мороженого — завтра будешь как новенький! — сказал он настолько любезно, насколько мог.
Бинс хватал ртом воздух, но наконец к нему вернулся более-менее нормальный цвет лица. Он всхлипнул, нервно кивнул и пошлепал прямо к выходу.
Эйч Пи уже сожалел о своем поступке. Что на него нашло, черт подери? Правда, Бинс и вправду болтливый дурак, но все же… С каких пор он сам превратился в поборника корпоративных интересов, стал принимать дела фирмы так близко к сердцу?
Внезапно Эйч Пи почувствовал, как кто-то потянул его за рукав. Он мгновенно обернулся.
— Спокойно, тигр! — ухмыльнулся Элрой, держа перед собой ладони. — Кое-кто просил тебя составить им компанию в баре.
— Кто именно?
— Сам посмотри, чемпион!
Элрой кивнул головой в сторону бара.
Переведя взгляд на стойку бара в нескольких метрах от себя, он увидел, что Рильке и София машут ему руками. Обе солнечно улыбались.
Таксист высадил ее на другой стороне, и едва она собралась перейти улицу, как мимо пронеслись три полицейские машины с мигалками и сиреной. Она поспешно вскочила обратно на тротуар и дождалась, пока они проехали, прежде чем снова вступить в снежную кашу.
В нижнем этаже дома располагался ресторан, и, судя по количеству нарядно одетых людей внутри и снаружи у выхода, там происходил какой-то банкет. Обходя группки курильщиков, дрожащих возле уличных обогревателей, она подошла к подъезду и нажала код квартиры на верхнем этаже. Пару секунд ожидания — и замок на входной двери открылся.
— Мы почти все видели сами, но ты должен рассказать нам, что именно произошло, — возбужденно прошептала Рильке ему в ухо.
— О’кей…
Эйч Пи не знал, что сказать. На самом деле он понятия не имел, почему Бинс настолько вывел его из себя. Правда, мужик болтал невесть что, но все-таки…
— Парню требовался урок хороших манер, — начал он.
— Продолжай!
Глаза Рильке блестели. Она была немного пьяна, это было очевидно, однако это не объясняло до конца ее нового стиля поведения.
Она смотрела на него как-то по-особенному. Почти что с восхищением.
Внезапно он отметил, что и София, женщина с большой буквы, смотрит на него иначе, нежели обычно.
— Стало быть… Пришлось объяснить Бинсу, что нужно уметь держать язык за зубами, когда речь идет о секретах фирмы.
— Придерживаться правила номер один!
Глава 27. Three can play that game [112]
На самом деле она не должна находиться здесь. На это существовало не меньше сотни причин, например, что у нее уже есть бойфренд или что ее жизнь и без свиданий с незнакомыми мужчинами уже достаточно запутана и…
112
В эту игру можно играть втроем (англ.).
Однако в нем было что-то, против чего Ребекка не могла устоять.
С той секунды, как он открыл дверь и уверенно поцеловал ее в щеку, вся ситуация оказалась под его контролем. Никаких блуждающих взглядов. Никаких осторожных вопросов, чего она хочет. С ее стороны предполагался ноль решений — все уже было предопределено.
Единственное, что она должна была сделать, — это расслабиться и наслаждаться. Изысканный ужин явно доставили из ресторана на первом этаже, но вино было из его личного погребка. Поначалу настоящее сухое мартини, которого она никогда в своей жизни не пробовала и которое лишь усилило сходство хозяина с Джеймсом Бондом.
«В исполнении Шона Коннери, не Роджера Мура», — хихикнула она про себя.
Легкое белое к закускам, затем насыщенное красное к горячему. Портвейн к сыру и затем мягкий коньяк к черному как ночь эспрессо. Ни она, ни Микке не увлекались вином — большинство бутылок, которые они покупали сами или получали в подарок, так и стояли в шкафах неоткупоренными.
Столько Ребекка не пила с тех пор, как…
Собственно, она не могла вспомнить, случалось ли с ней такое раньше. Комната слегка покачнулась, когда Ребекка встала, чтобы пойти в туалет, но на этот раз ее это совершенно не волновало.
Ванная была выдержана в том же строгом стиле, как и вся квартира. Пол выложен известняковой плиткой, споты под потолком, по стенам — японские картины на рисовой бумаге. Везде мелкие, но говорящие детали. Три вида мыла сложены пирамидкой возле раковины — похоже, все они нетронуты. Горка идеально свернутых махровых салфеток вместо полотенец, а рядом небольшая корзинка, чтобы их выбрасывать, разумеется, с крышкой, чтобы валяющиеся в беспорядке использованные салфетки не портили вида.
Кстати, все это немало напоминало тот спортивный зал, в котором они оба тренировались. Наверняка его выбор пал на этот клуб не случайно.