Неретина Лидия Владимировна
Шрифт:
На что мне это хозяйство, на что беспокойство… Хоть и небольшое хозяйство, да один я, вдовец: некому ни сорочки выстирать, ни штанов подлатать, ни поесть сварить – живи, как знаешь… Вот и коза беспокойство приносит. Ох, а что же с козою делать? Сосед покою не дает: двери не закрываются, все хотят козу купить. Так дает только три рубля… Вот придет тот сосед, скажу ему последнюю цену: если пять рублей, то забирай… Весна за дверьми. Блеснет солнце, будет свет, отрада. Чего еще надо? (Встает с пола.) Пойду Герасима покличу, пускай козу домой гонит. (Кричит Цыгану.) Герасим, гони козу домой, должно быть, уже напаслась она.
Цыган пригоняет козу. Дед оглядывает козу, поглаживает ее по спине, коза к нему ластится.
Коза . Хорошо попаслась, бока наела.
Дед смотрит на морду козы.
Дед (цыгану). А напоил ли ты ее?
Цыган . Напоил, Деду.
Дед . А чего ж морда сухая?
Цыган (плаксиво). Пока гнал, она и высохла.
Дед (козе). Козонька, надо для хозяев еще потанцевать. (Хочет начать песню, да забывает и обращается к цыгану.) Герасим, напомни-ка мне песню, что мы с тобой пели.Цыган поет. Дед подпевает.
Дед (заканчивая петь, обращается к козе). Козонька, поклонись хозяину и хозяйке, поцелуй руку. Поклонись и всем, кто есть в хате, а ты, Герасим, попроси копеечку козе на сено, а еще на табак.
Цыган . А мне на кусочек сала.
Дед . Ох, уж ты мне, Герасим, и надоел со своим салом.
Цыган . Уж больно оно вкусное.
Цыган снимает картуз, и зрители бросают в него деньги.
Тема
«Веселая ярмарка. подготовка к празднику масленица»
Цели:
• знакомить учащихся с элементами русской календарно-обрядовой культурой на материале праздника Масленица;
• формировать личность ученика как носителя народных традиций, культуры своего народа;
• воспитывать уважение к народным ценностям.
Материалы: репродукции (Б. Кустодиев «На ярмарке», «Балаганы», «Торговец шарами», К. Юон «Карусель»); фонограмма фрагмента из оперы «Снегурочка» Н.А. Римского-Корсакова Пляска скоморохов; народные игрушки, выполненные детьми (лотки для продавцов, маска медведя, павловские платки).Ход урока
Педагог . Мы продолжаем с вами готовиться к веселому празднику Масленица. С чем связано проведение этого праздника?
Дети . Этот праздник связан с проводами зимы. Праздник возрождения солнца.
Педагог . Сколько времени длится этот праздник?
Дети . Неделю.
Педагог . Одним из главных действий праздника Масленицы является ярмарка. Кто мне скажет, что означает слово ярмарка?
Дети . Ярмарка – ежегодный рынок, куда съезжается народ из близлежащих деревень со своим товаром.
Педагог . На ярмарке есть купцы и покупатели. Ярмарка – самый яркий действенный русский народный праздник. Кто скажет, а что раньше могли продавать на ярмарках? (Обращает внимание на репродукции картин.)
Дети . Баранки, игрушки-свистульки, шары, разные продукты, вещи для дома.
Педагог . Чего только не увидишь на ярмарке. Главным товаром на масленичной ярмарке конечно были блины с чаем. Их пекли прямо на ярмарке, на виду всех покупателей или блины приносили из близлежащих пекарен. Не обходилась Масленица без сладостей и напитков. Для того, чтобы продать свой товар купцы зазывали своих покупателей. Давайте разучим несколько зазывалок. Они пригодятся нам на празднике.Давай подходи
И других подводи!
У дядюшки Ивана
Торговля без обмана!
Дети повторяют за учителем.
Ну что за товар!
И тот хорош,
И другой хорош,
Выбирай который хошь!
Особое место на ярмарках занимали торговцы игрушками. Бродили по площади с разными свистульками и пищалками торгаши-мальчишки, приводя в действие голоса своих товаров, и базар во всех направлениях был полон звуками. Отовсюду слышен был визг, звон, свист и веселье.
Всем необходима
Проходящим мимо
Детская игрушка —
Веселый Петрушка!
Веселый бим-бом
Веселит весь дом!
Так называли своих покупателей продавцы игрушек – скоморохи и петрушки, которых всегда было очень много на ярмарке.
Педагог предлагает учащимся распределиться на две подгруппы – продавцов и покупателей. Проводится драматизация фрагмента ярмарки, продажа игрушки свистульки. Учащимся предлагают взять игрушки и проиграть фрагмент их продажи. Дети могут исполнять зазывалки собственного сочинения. Побеждает тот, кто быстрее всех продаст свои игрушки.
Центром ярмарки был балаган. По размеру и украшению балагана судили о значимости ярмарки. Чем он больше и красочней, тем ярмарка считалась богаче и значительней. В балаганах актеры-любители играли сценки из народной жизни. В большой балаган ходил народ богатый. Для народа бедного строились маленькие балаганы, где тоже играли народный театр. Они как и большой балаган были красочными, что придавало ярмарочной площади праздничный вид.
Среди ярмарочных увеселений, которыми так богата была праздничная площадь, всегда обращали внимание на вожаков с учеными медведями. Называлось это действо медвежьими комедиями – древнее и любимое народное увеселение. Ни одна масленичная неделя в Москве и других городах не обходилась без медвежьего представления. Появление медведя на ярмарке неслучайно. Уважение, которым окружался медведь, появилось в языческих верованиях. Кто скажет, что такое языческое верование?
Дети . Это когда люди поклонялись силам природы и животным.
Педагог . Правильно! Медведя в те времена считали предком человека, т. е. тотемом, его образ связывали с плодородием, здоровьем, благополучием. Такое отношение сказалось и на прозвищах, которыми награждался медведь-артист. Везде его именовали почтительно-шутливо: «Михайло Потапыч» или «Матрена Ивановна», «господин Топтыгин». На ярмарках, где настоящих медведей не было, в медведя наряжались и также показывали спектакли с его участием. Вот мы сейчас и разыграем сценку. Кто хочет быть медведем, а я буду исполнять роль дрессировщика.Педагог вместе с одним из учеников показывает сценку с медведем. Начинает дрессировщик. – Ну-ка, Мишенька, поклонись честным господам да покажи-ка свою науку, чему в школе тебя пономарь учил, каким разумом наградил.
Ребенок, изображающий медведя, кланяется.
– Ну-ка Мишенька, поворачивайся! Привстань, приподнимись, на цыпочках пройдись: поразломай-ка свои старые кости.
Медведь выполняет все действия, которые требует дрессировщик.
– А как, Миша, малые дети лазят горох воровать?