Вход/Регистрация
Собрание сочинений. Том II
вернуться

Фельзен Юрий

Шрифт:

Печатается по данной публикации.

С. 283. Irene Nemirovsky – Ирина Львовна Немировская (1903–1942), русская эмигрантка и французская писательница, снискавшая шумный, и временами скандальный, успех серией бытописательских романов из жизни современной парижской буржуазии.

С. 283. «Pour топрlaisir» – «Для моего удовольствия» (франц.).

С. 283. Грассе – Бернард Феликс Жозеф Грассе (1881–1955), французский издатель и редактор, владелец крупнейшего парижского издательского дома «Грассе».

С. 283. …«Enfants terribles» Кокто…  – Роман «Ужасные дети» (1929) Жана Кокто (см. примечания к статье «Мы в Европе»).

С. 283. …«Les Varais» Шардонна…  – Третий роман, «Семья Варе»

(1929), Жака Шардонна (настоящее имя Жак Бутло, 1884–1968), французского романиста, публициста, редактора и издателя. См. рецензию Юрия Фельзена на роман Шардонна «Ева».

С. 283. «Revelation» – Открытие (франц.).

С. 283. «Gigolo» – Мужчина, живущий на средства своей любовницы (франц.).

С. 284. «Le Malentendu» – Повесть И. Немировской «Недоразумение» (1930).

Jacques Chardonne. Eva ou le journal interrompu. Grasset. 1930

Впервые – Числа. 1930. № 2–3. С. 255–256. Подпись: Ю. Ф.

Печатается по данной публикации.

С. 284. Jacques Chardonne – См. примечания к рецензии на роман И. Немировской «Давид Гольдер».

С. 285. «Сентиментальное воспитание» – Имеется в виду роман Гюстава Флобера «Воспитание чувств» («L’Education sentimentale», 1869).

С. 285. Мопассан – Ги де Мопассан (1850–1893), один из крупнейших французских прозаиков второй половины девятнадцатого века.

С. 285. Моруа – Андре Моруа (настоящее имя Эмиль Саломон Вильгельм Герцог, 1885–1967), французский писатель и публицист, автор многочисленных романов, беллетризованных биографий, исторических очерков и критических этюдов. См. рецензию Юрия Фельзена «Знаменательная неудача».

С. 285. Лакретель – Жак де Лакретель (1888–1985), французский романист, публицист и мемуарист. См. рецензию Юрия Фельзена на роман Лакретеля «Les hauts ponts».

Marc Chadourne. Cécile de la Folie. Plon. 1930

Впервые – Числа. 1930–1931. № 4. С. 278. Подпись: Ю. Ф.

Печатается по данной публикации.

С. 285. Marc Chadourne – Марк Шадурн (1895–1975), французский романист, публицист и переводчик. С. 286. Монтерлан – Анри де Монтерлан (1895–1972), французский романист, драматург, журналист и публицист.

Juli en Green. Le voyageur sur la terre. Plon. Paris

Впервые – Числа. 1931. № 5. С. 250–251. Подпись: Ю. Ф.

Печатается по данной публикации.

С. 287. Julien Green – Жюльен Грин (1900–1998), франкоязычный писатель и публицист американского происхождения. С. 287. «Adrienne Mesurat» и «Leviathan» <…> «Le Mont Cinere» – Романы Грина «Адриен Мезюра» (1927), «Левиафан» (1929) и «Гора Синер» (1926).

Mary Webb. Sarn. London

Впервые – Числа. 1931. № 5. С. 251. Подпись: Ю. Ф.

Печатается по данной публикации.

С. 288. Mary Webb – Мэри Веб (1881–1927), английский поэт и романист.

С. 288. Вирджиния Вульф – См. примечания к статье «Мы в Европе».

С. 288. Кэтэрин Мэнсфильд – Кэтрин Мэнсфилд (Кэтлин Бошан, 1888–1923), новозеландский поэт и прозаик.

С. 288. Клеменс Дэн – Клеменс Дэйн (настоящее имя Винифред Эштон, 1888–1965), английская романистка и драматург.

С. 288. Розамонд Леман – Розамонд Нина Лиман (1901–1990), английский прозаик и переводчица.

Jacques de Lacretelle. Les hauts ponts. Sabine. N. R. F. 1932

Впервые – Числа. 1932. № 6. С. 273–274. Подпись: Ю. Фельзен.

Печатается по данной публикации.

С. 289. Jacques deLacretelle – О Лакретеле см. примечания к рецензии на роман Жака Шардонна «Ева». С. 289. «Тибо» Роже Мартен-дю-Гара – Roger Martin du Gard

(1881–1958), французский прозаик, драматург и публицист, автор восьмитомного романа-хроники, описывающего историю семьи братьев Тибо (1922–1940).

С. 289. …эпопея Рене Беэна, писателя малоизвестного, но выдвинутого Леоном Доде…  – См. примечания к статье «Мальро (Французские “тридцатые годы”)».

С. 289. …«Les Varais» Шардонна, «Saint-Saturnin» Шлемберже, «Bernard Quesnay» Моруа <…> «Cercle de famille» того же Моруа… –

О Жаке Шар донне см. примечания к рецензии на «Давида Голь дера» И. Немировской и рецензию на его роман «Ева». О Андре Моруа см. примечания к рецензии на «Еву» Шардонна и рецензию на книги Моруа, «Знаменательная неудача». Жан Шлумберже (1877–1968), французский романист, журналист и литературный критик.

С. 289. …«Lettres espagnoles», «Ате cachee» и «Silberman»…  – Романы Ж. де Лакретеля «Испанские письма» (1926) и «Зильберман» (1922), и книга повестей «Потаенная душа» (1928).

Екатерина Бакунина. Тело. Роман. Парабола. 1933

Впервые – Числа. 1933. № 9. С. 217–218. Подпись: Юрий Фельзен. Печатается по данной публикации.

С. 290. Екатерина Бакунина – Екатерина Васильевна Бакунина-Новоселова (1889–1976), эмигрантский поэт, прозаик, литературный критик, сотрудница журнала «Числа».

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: