Шрифт:
250
"Эх, сэр Хьюго, сэр Хьюго, — продолжает расстраиваться слуга. — Когда только успели... Все утро рядом был, на десять минут из виду потерял — и вот те на, так набраться... " Итак, никакие возражения не помогут: слуга также твердо уверен, что вы его хозяин, как и вы в том, что впервые его видите. Несколько раз вы ловите на себе осуждающие взгляды пажей и решаете, что время для выяснения отношений не совсем удачное — 531 .
251
"Благородный рыцарь," — начинаете вы с поклоном. Рыцарь вежливо склоняет голову в ответ. "Поверьте, что я не желаю зла ни вам, ни вашему командору. Однако мне крайне необходимо увидеть его". Собеседник внимательно слушает, однако ничем не выражает свое отношение к вашим словам. "Согласитесь ли вы выполнить мою просьбу и провести меня в Обитель?" Рыцарь протягивает вперед правую руку, и из его пальцев начинает струиться бледно-зеленое сияние, окутывающее вас. Подождете, что будет дальше ( 588 ), или выхватите меч и атакуете ( 4 )?
252
Какое из Шести Слов вы произнесете: Добро ( 44 ), Вера ( 419 ), Милосердие ( 445 ), Сила ( 525 ), Страх ( 608 ) или Власть ( 111 )?
253
Стражники недоуменно переглядываются. "Мы не понимаем, о чем вы говорите, сэр, — в конце концов произносит сержант с некоторой опаской, как бы обращаясь к человеку, повредившемуся в уме. — Однако здесь неподалеку вскоре должен начаться интереснейший рыцарский турнир. Может быть, вы его имели в виду? Однако никакой сэр Сектор в нем сегодня не участвует..." Кажется, он вполне искренне не понимает, о чем вы его попросили. Согласитесь пойти на турнир ( 502 ) или прикажете страже удалиться ( 45 )?
254
Еще только начиная спускаться по лесенке, вы замечаете, что на вас обратили внимание. Народ перешептывается, показывая пальцем в вашу сторону, но в эту минуту трубят фанфары. Зрители встают со своих мест. Будете спускаться дальше ( 43 ) или остановитесь ( 80 )?
255
Внутри жидкость без цвета и запаха. Хотите выпить ее ( 526 ) или нет ( 5 )?
256
"Опасайся ее", — говорит тоненький голосок, доносящийся прямо из булавки. Вернитесь на 322 и решите, стоит ли слушаться этого совета.
257
Гигант мертв, а волшебника и след простыл. И в самом деле, можно было раньше догадаться: какой настоящий маг даст себя ранить, а потом еще будет пробираться по коридорам, вместо того чтобы вдвоем со спутником мгновенно перенестись, куда необходимо. Зато теперь вы можете взять кинжал убитого. Хотя он и займет 1 место в заплечном мешке, во время боя вы сможете доставать и использовать его. Каждый раз, когда на кубике выпадет 3, считайте, что вы ранили противника, независимо от того, у кого будет больше МОЩНОСТЬ УДАРА. Кроме того, в его пожитках вы находите еще две вещи, которые можете взять с собой. Это маленький кувшинчик с жидкостью, по вкусу и запаху напоминающей оливковое масло (-37), и расшитый золотом кошелек (+ 61). После этого поворачиваете за угол, и оказываетесь... в тупике! Вот так сюрприз! Ну, да делать нечего. Остается только вернуться на развилку и либо пойти прямо ( 319 ), либо выбираться в коридор, по которому вы шли с самого начала, и пойти направо ( 245 ).
258
Вскоре коридор заканчивается лестницей. Она приводит вас вновь на первый этаж, уходит еще ниже, в кромешный мрак подземелья. Взяв со стены один из факелов, вы продолжаете спуск — 520 .
259
"Неплохой камушек, — говорит дверь. — Это что, подарок?" Странно, но кажется перстень не волшебный. Что ж, все равно придется вычеркнуть его на Листке путешественника: не брать же "подарок" обратно. Если у вас есть еще и булавка, вернитесь на 196, если нет, — 364 .
260
Коридор постепенно сужается, а потом резко поворачивает налево. В этом месте у вас появляется ощущение, что что-то коварное и злое следит за каждым шагом и вот-вот нанесет удар. Хотите ПРОВЕРИТЬ СВОЮ РЕАКЦИЮ. Если да, то 101 , если нет, — 616 .
261
"Отпускаю тебе этот грех", — бормочет монах и поводит рукой. Вы чувствуете страшную слабость. Потеряйте 6 СИЛ. Если еще живы, слушайте следующий вопрос монаха: "Кому ты служишь — Добру или Злу?" Что вы ответите: Добру ( 349 ) или Злу ( 426 )?
262
"Магия!" — неистово ревет демон, бессильный что-либо изменить. Слово, как копье, попадает в цель, и ужасные контуры чудовища тают в воздухе — 463 .
263
Но и в третий раз все происходит точно так же, разве что ведро кажется еще тяжелее ( потеряйте 2 СИЛЫ), а вы успеваете заметить какую-то хитрую мордочку. Плюнув, идете дальше — 487 .