Шрифт:
Закрыв глаза, я услышал, как они с грохотом обрушиваются по обе стороны от меня. Я медленно открыл глаза и всмотрелся сквозь ещё не осевшую пыль, отирая с лица грязь вместе с каменной крошкой. Валуны лежали совсем рядом со мной.
Как это случилось? Что было то белое, полупрозрачное?
Несколько секунд я тупо смотрел перед собой, потом заметил легкое движение за одним из камней. Молоденькая лесная кошка вышла из-за него и уставилась своими круглыми глазами прямо мне в глаза.
Я видел, что котёнок уже достаточно большой, чтобы убежать, но он не уходил, продолжая пристально смотреть на меня.
Неподалеку послышался шум приближающейся машины. Котёнок одним прыжком скрылся в лесут а я, вскочив на ноги, пробежал несколько шагов и плюхнулся на другой камень.
Левая нога при этом подвернулась, и острая боль пронзила её до самого бедра. Преодолев ползком пару ярдов, я оказался среди деревьев и приник к земле за огромным дубом.
Машина доехала до реки, остановилась, а через несколько минут, снова рванула с места, направляясь на юго-восток.
С колотящимся сердцем я сел и с трудом стащил с ноги высокий ботинок, чтобы осмотреть лодыжку. Она уже начала распухать. Этого мне только и не хватало, подумал я.
Поворачиваясь, чтобы поудобнее вытянуть ногу, я вдруг заметил женщину, наблюдавшую за мной. Она была всего футах в тридцати от меня. Когда она начала приближаться ко мне, я похолодел.
— Вы в порядке? — спросила она. В голосе её звучало беспокойство. Это была высокая негритянка лет сорока.
Её одежду составляли свободная футболка, джинсы и кроссовки. Пряди тёмных волос, выбившиеся из «хвоста» на затылке, покачивались у висков. В руке она держала небольшой зелёный рюкзак.
— Я сидела там и видела, как вы свалились, продолжала она. — Я врач. Хотите, я взгляну на вашу ногу?
— Буду вам очень признателен, — пробормотал я, ещё не веря в возможность подобного совпадения.
Опустившись на колени рядом со мной, она осторожно ощупала мою ногу, одновременно оглядываясь по сторонам.
— Вы здесь один?
Я поведал ей лишь о поисках Чарлин. Женщина сказала, что не встречала никого, кто мог бы быть похож на неё, её манера говорить и то, что потом она назвала свое имя — Майя Пондер, убедили меня, что ей вполне можно доверять. Я тоже представился и сказал, где живу.
— А я из Эшвилла, — улыбнулась она. — Но у меня здесь — в нескольких милях к югу — центр здоровья. Мы создали его с одной коллегой совсем недавно.
А ещё нам принадлежит сорок акров земли в долине — как раз здесь они примыкают к заповеднику, — она обвела рукой то, что нас окружало. — И ещё сорок акров повыше — там, южнее.
Я, расстегнул «молнию» на кармане своего рюкзака и достал флягу с водой:
— Хотите?
— Нет, спасибо. У меня есть вода. — Порывшись в своём рюкзаке, она тоже извлекла флягу и отвинтила крышку. Но вместо того чтобы пить, смочила небольшое полотенце и обернула им мою ногу, заставив меня сморщиться от боли.
Подняв глаза и увидев мою гримасу, она заметила:
— У вас определённо растяжение.
— Это серьёзно?
Она чуть поколебалась, потом ответила вопросом на вопрос:
— А вы как думаете?
— Я не знаю. Надо попробовать походить. Я попытался встать, но Майя остановила меня:
— Подождите-ка минутку. Прежде чем пытаться ходить, проанализируйте своё отношение к этому. По-вашему, насколько серьёзно вы пострадали?
— Что вы имеете в виду?
— Я имею в виду, что очень часто время выздоровления человека зависит от того, что думает по этому поводу он сам, а не я, врач.
Я окинул взглядом лодыжку.
— Думаю, это довольно серьёзно. А если так, мне придётся как-нибудь добраться до города.
— А что потом?
— Не знаю. Если я не смогу ходить, возможно, придётся найти кого-нибудь, кто бы согласился заняться поисками Чарлин.
— Вы хотя бы имеете представление о том, почему это произошло с вами?
— В общем-то нет. А разве это имеет значение?
— Да, потому что очень часто ваше отношение к причине несчастного случая или болезни влияет на ваше выздоровление.
Я взглянул на неё в упор, чувствуя, что внутренне српротивляюсь. Какая-то часть меня ощущала, что сейчас эта дискуссия не ко времени. Ситуация не та.
Хотя, загадочный гул и прекратился, следовало предположить, что эксперимент продолжается. Во всём вокруг таилась непонятная тревога.
К тому же, уже почти стемнело… и Чарлин, насколько я представлял себе, могла находиться в большой опасности.
Я поймал себя на мысли о том, что испытываю чувство вины по отношению к Майе. Интересно почему? Я попытался освободиться от этой мысли.