Шрифт:
– Я додумалась, - ответила Тара.
– Стекло они разбили.
– Это, по-вашему, оправдание?
– возмутилась девушка.
– Мисс, мы в космосе были. Уж извините, у меня не было возможности сходить закаленного стекла достать.
– Да, нам рассказали о произошедшем, - чуть отодвинул свою спутнику мужчина-заказчик.
– Но поймите и нас. Мы заказали и заплатили ровно за пять сотен животных. А что привозите вы? Мало того что часть личинок поранена, так их еще и меньше чем нужно.
– Не хватает всего одной или двух особей, - воскликнула Тара.
– Мы просто не смогли всех поймать.
– Вы плохо считаете, - язвительно влезла девица.
– Тут четыреста девяносто три штуки, а должно быть пятьсот. Семь решили себе оставить? Очень умно. Думаете раз не планета, а спутник, значит тут идиоты одни живут?
– Мисс, никто ничего подобного не думает, - возразил капитан Прайм.
– Но я уже говорил, личинки вырвались и, к сожалению, часть из них убили, пока разбирались что к чему?
– Вы убили несчастных ухолосов?
– воскликнула девица.
– Несчастных?
– переспросила Тара.
– Мисс, вас когда-нибудь кусала эта тварь?
– Это не тварь, это очень полезное животное.
– До полезного ему еще дорасти надо, а пока это кровососущая тварь, - возразила Тара.
– И я искренне не желаю вам оказаться с нею без защиты в маленькой комнате. Я убила пять штук и еще три сдохнут при дезинфекции корабля. Все. У вас есть 493 ухолоса.
– Но мы заплатили за 500, - напомнил заказчик.
– Не спорю, - кивнула Тара.
– В акте о приеме груза ставьте количество полученных личинок и можете подать иск против отправителя вместе со мной.
– Мы не будем принимать неполный груз, - заявила девица мужчине, который собрался было подписать акт с недостачей.
– Что значит не будете?
– Тара даже растерялась.
– А то и значит. Вы обязаны были доставить закрытый инкубатор с пятью сотнями личинок. Откуда мне знать что их там столько сколько вы говорите?
– Тара, не надо, - предупредительно воскликнул Генри Прайм, но Тара уже не могла остановиться. Она зло прищурилась и сказала:
– А вы влезте внутрь и посчитайте. Или давайте я прикажу снять решетки и вы их посчитаете, когда они побегут. Если станете совсем близко, то даже легче будет, они попросту все в вас вцепятся, на себе и уточните количество.
– Тара, хватит, - приказал Генри.
– Иди на корабль.
– Я поймал еще одну, - к спорящим подошел Тео в скафандре.
– Где она была?
– В машинном, за кожухи влезла, - Тео аккуратно сквозь специальный лаз запустил личинку в инкубатор и переписал цифру 493 на 494.
– И как же ты ее нашел?
– удивился Дан.
– Покусала?
– Да нет, я про слепое зрение вспомнил, - Тео вздохнул.
– Их видно даже когда прячутся.
– Надо последнюю найти, - Тара отвернулась от заказчиков, оставив их на капитана.
– А что если сделать как Пол предложил, отключить систему жизнеобеспечения на пару часов? Может тогда на дезинфекцию тратиться не придется.
– Можно, - кивнул Тео.
– Тогда пошли отключать.
– Прямо сейчас?
– удивился парень.
– Ну, пошли.
– Вы живодеры, - воскликнула девица, которая внимательно следила за разговором.
– Как можно так изощренно убивать несчастное животное?
– Капитан, если не договоритесь, - повернулась Тара.
– И они не захотят забирать тех что есть, поставьте инкубатор на расстоянии пары сотен метров от корабля, я по нему из пушки долбану. Не получу прибыли, так хоть душу отведу.
– Живодерка, - возмутилась девица, но Тара ее уже не слушала.
– Они что не хотят их забирать?
– уточнил Тео.
– Угу.
– И чего теперь?
– По порту размажу. Или можно забрать и самим найти покупателя, они дорогие.
– Может тут покупателя поискать?
– нерешительно спросил Тео, поднимать инкубатор на борт снова ему совсем не хотелось.
– Они заберут, - вздохнула Тара.
– А вот нам на дезинсекцию все равно тратиться придется. Я спать спокойно не могу, все мерещится что твари эти лезут.