Шрифт:
– Да, тут миленько, - Тара огляделась.
– Это не "Соната", но думаю, будет неплохо, - кивнула Саманта.
– Пошли, наша очередь получать ключи.
– Мама, папа,- откуда-то из пассажирской части корабля вышел старший сын Гарантов.
– Как я рад вас видеть. Боже мой, Тара, - в свою очередь обнял Пол сестренку.
– Ты все хорошеешь.
– Спасибо, - Тара искренне улыбнулась.
– Тео, - Пол раскрыл руки для объятий брату.
– Привет, - Тео с радостью обнял Пола.
– Как твои зверюшки? Нашли еще что-нибудь новое?
– Со старыми бы разобраться, - отмахнулся Пол.
– А как ваши дела? Тара, укусы ухолосов не беспокоят?
– Укусы кого?
– резко повернулась к детям Саманта.
– Тара? Тео?
– Что?
– Тара поставила мысленную защиту, чтобы не дать матери проникнуть в ее мысли.
– А что сразу Тео?
– Теодор тоже закрыл мысли.
– Вы приехали, - в холл вышла Памела Гейбл.
– И уже ругаетесь?
Пэм не слышала начала разговора, но очень хорошо улавливала эмоции, как любой особый.
– Что случилось?
– Я тут выясняю что Тару покусали какие-то ухолосы, - пояснила Саманта.
– Тео, - воскликнула Пэм.
– Ну что сразу Тео?
– возмутился парень.
– Ты обещал мне что все сам расскажешь родителям. Я должна была догадаться что вы все скроете.
– Ну замечательно, - всплеснула руками Сэм.
– Все в курсе кроме нас с Терри. Пол?
– Мам, ну я-то тут при чем? Прости Тара, - виновато попросил он сестру.
– Я не думал что вы это скроете.
– А ну марш в каюту, - приказала Саманта.
– Там все расскажете.
– Похоже, вы вляпались, - Сэм Гейбл улыбнулся двоюродным брату и сестре.
– Привет, - он чмокнул Тару в щеку и пожал руку Тео.
– Во что влипли?
– Как влипли, так и отлипли, - буркнула Тара и поплелась за матерью, разговора теперь было не избежать.
Терри и Саманта выслушали детей молча и внимательно. Памела и Гай тоже слушали с интересом. Они знали о произошедшем, но без подробностей, а лишь о том что Тара сильно пострадала.
– Боже, это ужасно, - воскликнула Оливия, которая тоже присутствовала в каюте вместе с мужем.
– Бедная Тара. Тебе было очень больно.
– Да пиз..., - Тара осеклась и зажала себе рот ладонью.
– Простите, - смутилась она.
– Больно было.
– Но сейчас ты в порядке?
– обеспокоенно осведомился Ральф.
– Может стоит пройти обследование? Мало ли что.
– Укусы ухолосов крайне неприятны, но последствий не имеют, - подал голос Пол.
– Превая стадия еще относительно безопасна.
– Слушайте, я не хочу больше это вспоминать, - заявила Тара.
– Теперь вся семья в курсе того как я села в лужу, поэтому считаю тему закрытой.
– Милая, о какой луже ты говоришь?
– удивился Гай.
– Вы справились с ситуацией лучше некуда, не уверен что я или даже твой отец смогли бы лучше.
– Мне не следовало вообще брать этот груз. Тео вот против был.
– Солнышко, ты не в том положении чтобы особо привередничать, - усмехнулся Гай.
– Корабль требует денег, а они с неба не падают. Ты не первая и не последняя кому так не повезло. Но на ошибках учатся.
– Мне как-то больше нравится учиться на ошибках Генри, - буркнула Тара.
– Все, если вы не против, я бы хотела разобрать вещи, а не то купленные платья будет потом не отгладить.
– Точно, - спохватилась Саманта.
– Мам, ты тоже будешь в платье?
– удивился Тео.
– Я купила одно, - поморщилась Саманта.
– Твой отец настоял.
Терри улыбнулся жене и детям и все разошлись по каютам.
Тара разложила вещи, осмотрелась и решила сходить к родителям.
– Малышка, - Терри Гарант впустил дочь.
– Как тебе каюта?
– Нравится, - кивнула Тара.
– Пап, я хочу попросить капитана позволить мне понаблюдать за его работой. Думаешь, разрешит?
– Не попросишь, не узнаешь, - пожал плечами Терри.
– Объясни только что ты летаешь помощником капитана на грузовом судне и тебе нужен опыт пассажирских перевозок.