Вход/Регистрация
Ты обязательно полюбишь клыки
вернуться

Симс Джессика

Шрифт:

— Мари… Пьер? — взглянув на меня, спросил Джош, и я расслышала смешок в его голосе.

— Ее мать была наполовину француженка, наполовину канадка, — объяснил отец. — Это семейное имя. Но Мари оно почему-то не нравится.

— По-моему, оно милое. Очень приятно познакомиться с тобой, Джош, — произнесла Поузи и устремилась к нему в облаке духов, чтобы обняться. — Мари-Пьер так много о тебе рассказывала.

— Как и о вас, — он обнял ее в ответ без малейшего намека на неловкость, хотя его ноздри раздулись от тяжелого аромата.

Отец приблизился и протянул руку.

— Рад познакомиться, сынок. Давно вы встречаетесь?

— Мы не… — начала я.

— Не следим за числами, на самом деле, — перебил меня Джош с легкой усмешкой. — Живем одним днем.

— В этом нет ничего плохого, — сказал папа и указал на Поузи. — Мы купили пончики, кофе и апельсиновый сок. Надеюсь, это подойдет?

Я улыбнулась.

— Звучит здорово. Спасибо.

Поузи уже выгружала для меня образцы косметики и средств ухода за кожей, а Джош с папой, убрав с обеденного стола пазлы, раскладывали еду. Я слышала, как они переговариваются в полголоса.

Джош сразу повел себя с папой непринужденно. Я предположила бы, что это хорошо, но меня переполняло беспокойство. Если он им понравится, все только усложниться.

— Завтрак готов, — бодро крикнул папа, чем спас меня от Поузи, пытавшейся намазать мое лицо кремом от морщин.

Когда я вошла, папа обнял меня за плечи и притянул к себе.

— Выглядишь усталой. Не слишком ли ты много работаешь?

Джош замер, глядя на меня.

— Просто несколько долгих трудных часов, — сказала я со слабой улыбкой. — Отосплюсь на выходных.

— Не позволяй заваливать тебя работой. Эти ночные смены плохо сказываются на организме, — он повернулся и посмотрел на Джоша. — Я рассчитываю, что ты присмотришь за ней. У Мари-Пьер только одно на уме.

— Да, знаю, — Джош достал из коробки обсыпанный пудрой пончик.

Мой папа захихикал.

* * *

Я наблюдала, как Джош очаровывает папу и Поузи, рассказывая смешные истории про свою работу телохранителем, разумеется, ни разу не упомянув, что он охраняет вампиров.

Он рассказал о своей большой семье, обо всех братьях, и о том, как Бью, будучи сам подростком, взялся за его воспитание после смерти их отца. О том, как мы познакомились на моей работе, и как он уговорил меня прогуляться с ним.

Разумеется, он понравился моему отцу. Джош не мог не понравиться, когда включал свое очарование на полную. Он вогнал Поузи в краску откровенными комплиментами, против которых она ни в малейшей степени не возражала.

Все смеялись и болтали, пока Джош в одиночку умял почти дюжину пончиков. И, кажется, никто не счел это необычным.

Когда Поузи с отцом ушли, Джош повернулся ко мне и улыбнулся.

— Они милые. Мне понравились.

Я промолчала.

— Думаю, я им тоже понравился, — он выглядел почти самодовольным.

— Конечно понравился, — раздраженно бросила я. — Ты их охренеть как очаровал

Он проигнорировал мое плохое настроение и убрал со стола тарелки.

— Знаешь, тебе действительно следует рассказать отцу про болезнь. Неправильно скрывать такое.

Я стиснула зубы.

— Так лучше.

— Нет, не лучше, — он подошел ко мне, обнял за талию и прижал к себе. — Это ненормально. Ты больна и прячешься от него.

— Так надо, — огрызнулась я, выворачиваясь из его хватки. — И тебя это не касается.

Он посмотрел на меня с удивлением.

— Что с тобой не так?

— Все, — я указала на свою грязную квартиру и пустые тарелки, его рубашки, разбросанные по дивану. Это беспокоило меня так же, как и та легкость, с которой он проскользнул в мою жизнь. — Твое знакомство с моим отцом еще не означает, что ты имеешь право вести себя, как… как… — я пыталась найти подходящее описание того, кем стал для меня Джош.

— Как будто мы пара?

— Да, — взорвалась я. — Мы не пара. Не можем ею быть!

Его глаза холодно блеснули.

— Так что же было прошлой ночью?

Я удивленно уставилась на него.

— Ты как никто другой должен знать, что это не серьезно.

— Как никто другой? — он выгнул бровь, и у меня возникло отчетливое ощущение, что я его обидела. — Это своего рода оскорбление?

Да, и с моей стороны это было нехорошо. Я уклонилась от ответа.

— Ты знаешь, что между нами ничего быть не может. Откроем свое вечное дело в Гренландии? Уничтожим Альянс? Разрушим жизнь твоего брата и Бетсэйби? Вынудим закрыть агентство? Нет, спасибо.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: