Шрифт:
Целую Вашу руку
Ваш Г. Адамович
21, rue Vavin
7 декабря 1931
58 [418]
Дорогая Зинаида Николаевна
Я не могу быть сегодня у Вас. Простите, что поздно извещаю. Если можно — завтра вечером или пятницу, apres midi [419] .
Затем, у меня есть к Вам дело, необычайное — не удивитесь очень. Мне крайне неприятно об этом писать, и если Вы не можете ничего сделать, n’en parlons plus [420] . Мне надо ехать на днях в Ниццу — и мне не хватает пятисот франков. Не можете ли Вы мне их одолжить — до моего возвращения, то есть до середины января? У меня сейчас дела запутаны и все «источники» забиты. Отчасти мне нужна Ницца как раз для того, чтобы распутаться.
418
В письме нет никаких примет, по которым его можно датировать хотя бы приблизительно.
419
После полудня (франц.).
420
Не будем об этом больше говорить (франц.).
Я не знаю, насколько Вам поняты и известны эти «стороны жизни». Оттого я и опасаюсь Вашего чрезмерного изумления.
Целую Вашу руку.
Преданный Вам Г. Адамович
21, rue Danemark, Paris VI