Шрифт:
Некоторые истории оказались курьезной ерундой, особенно те, в которых говорилось, что Паукар Вами передвигался с нечеловеческой скоростью, поднимал машины над головой, лазал по стенам пауком, дышал огнем, исчезал в клубах дыма, не истекал кровью, если получал рану. Но большинство историй, какими бы надуманными они ни выглядели, все же могли содержать долю правды.
Несмотря на многочисленные впечатляющие рассказы, к концу вечера я не стал осведомленнее, чем был утром. Я узнал много чего о методах Вами, его целях и прозвищах – его знали под разными именами, некоторые я записал в блокнот, чтобы проверить позже, – но абсолютно ничего не выяснил насчет того, откуда он взялся, какие мотивы им движут и как его выследить. Он не использовал помощников. Не существовало процедуры его найма. Ни у кого не имелось его фотографии, адреса или номера телефона. Казалось, он существовал без родственников, друзей и прошлого.
Я закинул удочку, попросив известить меня, если кто-нибудь его заметит или если найдется человек, который сможет рассказать мне историю Паукара Вами. Затем, решив, что сделал первые шаги к обнаружению знаменитого убийцы, я пришел к выводу, что на сегодня с меня хватит Паукара Вами. Пришло время найти ответы на другие вопросы. Например, побеседовать с обслугой гостиницы «Скайлайт».
Когда я туда явился, управляющего не оказалось на месте, но его помощник вспомнил мое имя: оно упоминалось в циркуляре, с которым ознакомили всех сотрудников отеля. Он предоставил себя в мое распоряжение и сказал, что мне разрешено беседовать со всеми, с кем только пожелаю. Если кто-то откажется общаться, мне следует сообщить ему, и он разберется.
Я провел весь день в разговорах со служащими, которых смог найти. Никто не видел никого подозрительного в коридорах на восьмом этаже, и только регистраторша внизу вспомнила, что видела Ник вечером в день ее убийства. Даже гвардейцы, охранявшие двери и пожарные выходы, ничем не смогли мне помочь. Впрочем, я и не надеялся получить от них полезную информацию – гвардейцев, приписанных к отелю, натаскивали по-другому. Во Дворце мы обязаны подозревать каждого и сообщать о своих подозрениях. В отеле гвардейцы смотрят в сторону – такой у них приказ. «Скайлайт» не был крепостью. Предполагалось, что здесь гости должны чувствовать себя свободно.
Только один человек возражал против моих вопросов – Валери Томас, та самая горничная, которая обнаружила тело Ник. Крупная женщина, уродливая, излишне высокомерная. Она занималась уборкой, когда я к ней подошел, и отказалась оторваться от дел хотя бы на минуту. Мне пришлось ходить за ней из номера в номер во время нашей беседы.
– Она была мертва, когда вы ее нашли? – спросил я.
– Плясать она не плясала, – язвительно заметила Валери.
– Патологоанатом определил, что момент смерти от момента обнаружения тела отделяет короткий промежуток времени. Так что, возможно, она была жива, когда вы вошли. Вы проверили?
– Вы знаете, что я сделала, когда увидела тело? – ответила толстая горничная. – Завизжала. К ней я не подходила.
Я засомневался, что эту женщину что-либо может заставить визжать.
– Вы уверены? Многие люди проверили бы пульс или сначала немного понаблюдали бы за пострадавшей. Если вы все же осмотрели ее или дотронулись до нее, тут нечего стыдиться.
– Я открыла дверь, – сказала Валери, – увидела тело. Закричала. Я к ней не подходила.
Все четко, как по нотам.
– Вы ничего не видели на полу или на кровати?
– Только нож.
– Больше ничего?
– Ничего.
– Никаких украшений, денег или еще чего-нибудь ценного?
Замерев, горничная воззрилась на меня:
– Уж не обвиняете ли вы меня в воровстве?
– Я не хотел вас обидеть, – поспешно уверил я Валери Томас. – Просто, если бы я увидел что-то на полу, например бриллиантовое ожерелье или пачку денег, которые любой мог подобрать, я бы…
– Я не видела ничего, – резко произнесла горничная. – Я ничего не подбирала. Я чиста. Спросите босса. Я никогда ничего не присваивала, даже если выехавший гость что-то оставлял. Я сдавала все в стол находок. Я ничего не видела и не брала. Если вы еще раз обвините меня в воровстве, я оболью вас водой из этого ведра.
– Простите, мэм. Но ведь речь идет об убитой девушке.
– Знаю. Я ее нашла.
Я глубоко вздохнул.
– Всего хорошего, миссис Томас, – сказал я, протянув руку, которую горничная проигнорировала. – Спасибо, что уделили мне время.
– Отваливайте, – коротко сказала она.
Я так и сделал.
Между делом я заглянул в номер 812. Комната, в которой кто-то зверски лишил жизни Ник, ничем не отличалась от других, но казалась более холодной и пустой. Я оглядел аккуратно заправленную кровать, представив себе на ней связанную Ник, с кляпом во рту, вырывающуюся и молча взывающую о помощи, пока у нее отнимали жизнь. Убийца действовал медленно и неумело, доставляя своей жертве мучительные страдания. Наверняка это было ужасно.
Смог бы я спасти Ник, если бы был в городе? Может ли быть, что она одаряла меня близостью в обмен на защиту? Вдруг она умерла, проклиная меня за то, что я ее подвел? Или она меньше всего думала обо мне, парне, которого подцепила только ради секса? Наверное, я никогда не узнаю. Теперь она ушла, и все причины и ответы ушли вместе с ней.
Управляющий, Терри Арчер, появился незадолго до моего ухода. Я назвал имя Валери Томас и поинтересовался, не связано ли с ней чего-нибудь подозрительного. Он покачал головой: