Шрифт:
— Конечно, милорд.
— Слушаюсь, милорд, — с почтением заверил мой зять. Он был бесстрастен — поди догадайся, как относится к приказу, рад ли, а может, наоборот… Да рад, конечно! Он ведь пришёл сюда ради карьеры, так вот тебе карьерный рост, наслаждайся! Подыгрываю я ему всё-таки. Надо за собой последить.
— Отправляешься утром. Тархеб, как только строители закончат тут вчерне, отправишь половину на восточный канал. Возможно, предположения Яромира справедливы и, остановившись на этом рубеже, противник попробует усилить напор на том. Посмотрим. Как скоро мы сможем перекинуть туда освободившиеся войска?
— Два дня. Самое большее.
— Тогда начинай сейчас. Думаю, Аше не обманет наших ожиданий.
— Едва ли это можно гарантировать. Тем более что госпожа Солор явно и сама не представляет, что делать дальше.
— Ты плохо её знаешь, дружище. Впечатление растерянности обманчиво. Если бы она действительно растерялась, сделала бы всё, чтоб никто и никогда об этом не догадался. Раз держится расслабленно, значит, почти наверняка знает, что и как делать.
Тархеб развёл руками. Но постарался сделать жест как можно менее заметным. Мы с ним друзья, и я ему многое прощу. Пожалуй, даже хорошо, что он не поддаётся общей тенденции верить в чудодейственность одного только присутствия Аштии Солор на позициях. Если при мне будет всегда сомневающийся человек, и я привыкну его слушать, глядишь, не проскочу мимо серьёзной проблемы.
Я нервничал, конечно, однако последующие несколько дней не принесли ничего нового. На Ледяном рубеже кочевники атаковали вяло и быстро отступали, едва только мы пускали в ход какую-нибудь серьёзную магию. На востоке пошевелились было, однако Яромир в ответ хрястнул так яростно и сильно, что «гости» даже северный берег очистили. Если бы не осторожность Ярки и мой категорический запрет, он без труда взял бы и северный берег. Только к чему?
Получалось, что фронт стабилизировался, и дальнейшее зависит от… В том числе и от позиции нашего противника, который, судя по всему, пребывает в сомнениях.
Что ж… Очередную передышку можно было использовать с толком. Я снова взялся подсчитывать убытки, возможный урожай, перспективы населения Серта… Ладно, пока всё более или менее в норме. Конечно, мои крестьяне соберут меньше хлеба с полей и овощей с огородов, но и кормить я теперь должен только половину области. Вторая половина — под кочевниками, им и заботиться о моих бывших подопечных… Как-то это грустно, но что уж тут поделаешь.
Императорский совет обсудил проблему и прямо гарантировал, что другие области поддержат мою ресурсами. Что ж, мне будет на что рассчитывать, однако и в этих, прямо скажем, курортных условиях воевать трудно. Просто потому, что война — всегда тяжкое испытание для любого народа, даже если народ искренне считает, что воюет чисто за ради собственного удовольствия… Впрочем, такой народ я вижу впервые в жизни — если, конечно, названая сестра правильно их поняла.
Интересно, «гости»-то наши в курсе, что им вредно воевать? Если они не поймут этого в скором времени, боюсь, уже нам придётся просить переговоров первыми. А оно нежелательно…
— Жаль, что ты давно уже не появляешься на стенах, — весело сказала Аштия, войдя ко мне в кабинет. Я когда-то распорядился, чтоб родственников и друзей допускали ко мне без доклада. Так мне было намного привычнее, чем предварять каждое «Привет, как дела» или «Папа, а я попал в мишень» церемонными поклонами слуги, которому надлежало осведомиться, желаю ли я пообщаться с посетителем, и нудно поименовать его титул.
— Да что случилось-то?
— Господа кочевники уже второй раз появляются у ворот, намекая, что хорошо б поговорить. Они готовы беседовать со мной, но я сочла, что это было бы слишком неуважительно по отношению к тебе. Ты должен хотя бы присутствовать при всех этих разговорах.
— Спасибо за «хотя бы».
— Вот так так! Обиделся?! Не злись. Я просто пошутила. Попробовала пошутить по-твоему, но, видимо, получилось плохо. У тебя какой-то странный и непредсказуемый юмор.
— У вас, имперцев, тоже. Идём, побеседуем. Они что, ещё там дежурят?
Бейдару и Акылю я с надвратной башни помахал с удовольствием, как старым знакомцам. И первым делом сообщил, что в наличии имеется отличный охлаждённый перри, [2] что хорошо бы его испробовать, пока не согрелся. Это было логично, потому что, ожидая появления переговорщиков с нашей стороны, ребята прямо у ворот расселись кружочком и вытащили припасы — вяленое мясо, пряный сыр в тряпице, лепёшки, рыбу. Меня всем этим уже угощали, поэтому я знал. И посочувствовал парням, уплетающим такие солёные и острые угощения, ничем их толком не запивая.
2
Перри — английское название грушевого сидра.
Аштия мягко и корректно меня осадила, однако обмен репликами на предмет «пропустить по кружечке» странным образом разрядил обстановку. Усмехаясь в усы, Бейдар сказал, что глава клана хотела бы обсудить с госпожой военачальницей и Сергеем Сертом перспективы дальнейшего ведения войны, потому как война пошла странная, и что-то надо с этим делать.
Госпожа Солор изобразила удивление. Нас всё устраивает, мы претензий к противнику не имеем. Кстати, отличный был налёт на восточный флот, просто картинка. Нам было очень весело. Почему же вы, господа, так стремительно покинули северный берег? Мы только вошли во вкус!