Вход/Регистрация
Звездные Войны. Войны Клонов: Секретные задания. Эпизод III: Дуэль на Разбитой скале
вернуться

Уиндем Райдер

Шрифт:

— Конечно, нет, сэр.

— Я бы хотел, чтобы Дуку послал на это задание больше двенадцати боевых дроидов. Не знаю, зачем мне целую неделю ждать подкрепления. Все еще нет признаков других судов?

— Нет, сэр.

— Проложите курс сквозь астероидное поле.

— Да, сэр, — пилот протянул руку к навикомпьютеру яхты и отстучал своими металлическими пальцами несколько команд. — Прикажи баржам следовать за нами, а лазерные пушки пусть сбивают астероиды, — сказал он своему напарнику.

Второй пилот отстучал команды.

— Баржи запрограммированы. Лазерные пушки готовы.

— Вперед, — приказал Умбраг.

Яхта направилась в астероидное поле, преследуемая беспилотными баржами. Пока они летели к самом большому астероиду, два меньших с вытянутыми орбитами нацелились прямо на яхту. Лазерные пушки выстрелили, и оба астероида немедленно превратились в космическую пыль.

— Вот вам, республиканские псы!

Первый пилот посмотрел на второго.

— Это были астероиды, а не республиканские псы.

— Я знаю, — ответил второй. — Но если бы это были республиканские псы, я бы взорвал их точно так же, и…

— Молчать! — рявкнул Умбраг.

Несколько минут спустя яхта и баржи прибыли в Депо Билбринги. Умбраг выглянул в иллюминатор и увидел множество посадочных площадок, модульных конструкций и стыковочных шлюзов, цеплявшихся за поверхность огромного астероида. Яркие огни освещали места посадок и стыковок, что означало, что, по крайней мере, некоторые генераторы депо еще работают, но никакой видимой активности не было.

— Депо выглядит заброшенным, сэр, — сказал дроид-пилот.

— Нет, оно не заброшено, — ответил Умбраг. — Если верить графу Дуку, до недавнего времени оно принадлежало хатту, который пожертвовал его на дело Сепаратистов.

— Правда? — удивился дроид. — Никогда не слышал о хатте, который бы куда-то что-то жертвовал.

Умбраг вздохнул.

— Что-то не так, сэр?

— Я скучаю по Киначи, — печально сказал Умбраг. Подняв руку в перчатке, он сжал ее в кулак. — Если мне когда-нибудь попадется в руки этот назойливый джедай, я буду сжимать его шею до тех пор, пока его синяя голова не отвалится.

* * *

— Береги голову, малыш, — посоветовала Ганн Нуру, когда тот вошел в кабину "Стремительной Гарпии". — Лучше пристегнись, мы выходим из гипера через пять минут.

Нуру пристегнулся на сиденье позади Ганн и Болтуна. За транспаристиловыми иллюминаторами кабины переливался бриллиантовый тоннель гиперпространства. Ганн взглянула через плечо на Нуру.

— Когда мы выйдем из гипера, то будем передавать поддельные коды. Мы же не хотим, чтобы "Гарпия" привлекла к себе нежелательное внимание в системе Вэйсед, так что на сенсорах мы будем выглядеть как торговое судно с Корусканта.

— Звучит практично, — согласился Нуру. — Я бы только хотел найти спрятанный передатчик до того, как мы сядем на Вэйседе.

— Я тоже, — отозвалась Ганн. — Надеюсь, мне в руки попадется тот, кто его установил.

"Если только сначала мы не попадемся в руки тому, кто его установил", подумал Нуру. Он следил за тем, как Ганн и Болтун настраивали управление, готовясь к выходу в реальное пространство. Насколько он мог судить, у них все было под контролем. "Но именно так я думал перед тем, как мы вышли возле черной дыры"

Через несколько минут каскад гиперпространства распался перед главным иллюминатором и сменился видом звездного неба. Ганн проверила датчики и, отстучав на клавишах команды, направила "Гарпию" к ближайшей планете, вокруг которой обращалась единственная маленькая луна.

— Добро пожаловать в систему Вэйсед.

Нуру заметил несколько небольших кораблей в отдалении, которые направлялись к планете Вэйсед или взлетали с нее.

— Ганн, твои сканеры могут определить, не принадлежат ли какие-либо из этих кораблей ТехноСоюзу или другим сепаратистским организациям?

Ганн изучила экран сканера.

— Судя по этим данным, все они — просто торговые корабли или личные яхты.

— Откуда ты можешь знать, что они не используют фальшивые коды, как мы?

— Малыш, если они начнут стрелять по нам, я начну стрелять в ответ, ладно? А теперь сядь обратно и предоставь управление полетом мне. Чем скорее мы сядем, тем скорее найдем этот передатчик, встретимся с комиссаром с Киначи и отправимся на Корускант, — глядя на Болтуна, она добавила: — Если, конечно, у нас не закрутится любовный роман на Вэйседе, в случае чего мы могли бы там задержаться на некоторое время.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: