Шрифт:
— Благодарю, — сказал чиновник, когда Бети Бейвол отвела глаза от ретиноскопа. — Какова цель вашего визита на ДеПлейн — бизнес или отдых?
— Я… я не знаю точно. В общем, я ищу кое-кого… моего брата. Думаю, он может быть здесь. Пожалуй, это можно назвать отдыхом.
Клерк не ответил; он пытался принять какое-нибудь решение. У него были полномочия арестовать вновь прибывшую на том лишь основании, что она вызывала подозрения, но пользоваться этими полномочиями следовало осторожно, особенно в отношении членов аристократических семейств; к тому же подозрительность основывалась лишь на неясном ощущении, что тут что-то не так. И все же отпускать ее восвояси безо всякого надзора ему не хотелось.
В конце концов чиновник принял компромиссное решение. Он ввел в компьютер номер удостоверения, присовокупив к нему команду наблюдать за всеми действиями путешественницы. Стоило ее светлости снять комнату в отеле, нанять транспорт, заказать обед или сделать любую покупку, СИБ будет поставлена в известность об этом факте. В случае необходимости Служба сможет запросить любую дополнительную информацию.
Вынув удостоверение из машины, чиновник вернул его молодой женщине с Ньюфореста.
— Благодарю за сотрудничество, ваша светлость, — вежливо сказал он. — Приятного отдыха на ДеПлейне. Желаю удачи в поисках брата.
Из-за отсутствия туристов на ДеПлейне не строили гостиниц вблизи космопортов; чтобы добраться до отеля, Бети Бейвол пришлось взять такси до центра Ново-Кале. Цены за номер были умеренными, и вскоре в ее распоряжении оказалась небольшая, но удобная комната. Бети распаковала свой единственный чемоданчик и задумалась, что делать дальше.
Ей было крайне необходимо как можно скорее отыскать своего брата Пайаса, но с чего начать? У нее при себе было недостаточно денег для того, чтобы нанять детектива, сама же она никогда не занималась подобными делами и не имела ни малейшего представления о том, как это делается. В ее распоряжении была крайне скудная информация. Четыре года назад брата с позором выслали с Ньюфореста, и теперь Бети даже не была уверена в том, что он на ДеПлейне. Она знала лишь, что он обручился с деплейнианской женщиной по имени Иветта Дюпре. Они могли с успехом обвенчаться и поселиться на любой другой планете или же расторгнуть помолвку и разойтись в разные стороны. Бети Бейвол привела на ДеПлейн тоненькая ниточка, и, если она порвется, дальнейший путь будет во мраке.
Она попыталась связаться с полицией, но там оказались бессильны ей помочь. Если ее брат не зарегистрирован официально как пропавший без вести или не разыскивается за преступление, они не в состоянии выделить людей для розыска. Поскольку случай Пайаса не подпадал под категорию «пропавший без вести», в полиции отказались даже выслушать ее.
После этого она попробовала позвонить в СИБ, рассчитывая на то, что Служба регистрирует всех прибывающих на ДеПлейн. Ей ответили, что они действительно ведут такие записи, но вся информация является строго конфиденциальной, и инструкции запрещают разглашать ее без решения суда. Таким образом Бети Бейвол наткнулась на еще одну каменную стену.
Обратилась она и в управление видеофонов; если у Пайаса установлен видеофон, он должен быть зарегистрирован. Но в их списках не числился никто под фамилией Бейвол. Правда, имелось множество Дюпре, из них семь Иветт; в отчаянии Бети обзвонила их всех. Троих не было дома; остальные не имели ничего общего с той женщиной, которую она видела на помолвке Пайаса.
Пошевелив мозгами, Бети попыталась сделать запрос в Бюро Гражданской Регистрации. Если Пайас все-таки женился на своей Иветте, запись об этом должна была сохраниться в файлах. Очень любезная дамочка просмотрела всю информацию, но не нашла никаких следов свидетельства о браке, выданного на имя Пайаса Бейвола. Если брат Бети и женился, то церемония, по-видимому, состоялась на другой планете.
По мере того как на нее обрушивалась лавина негативной информации, рабочее время в учреждениях подходило к концу; до завтра Бети уже ничего не могла предпринять. Несчастная и подавленная, она отправилась поужинать в маленький ресторанчик при гостинице. Апатично ковыряя вилкой в тарелке, она пыталась обдумать какую-то иную стратегию поиска брата.
Можно было обратиться в департамент транспорта и узнать, не выдавались ли Пайасу на ДеПлейне права на вождение наземного или воздушного транспортного средства. Можно было проверить выдачу бизнес-лицензии на его имя. И даже — хотя сама мысль об этом ужасала — она могла просмотреть траурные объявления в газетах за последних четыре года, чтобы удостовериться, не похоронен ли он на этой планете.
Задумалась она и о том, чтобы поместить в местных газетах частное объявление, но отвергла эту мысль как непрактичную. После оплаты перелета на «Анатолии» ее сбережения заметно оскудели; она не хотела рисковать и тратить деньги на столь малообещающие мероприятия.
Бети вернулась в свою комнату и попыталась отвлечься, включив тривизор, но ей не удалось сосредоточить внимание на программах. Она так надеялась быстро отыскать Пайаса и теперь чувствовала себя полностью потерянной и беспомощной в этом странном мире, без поддержки друзей и одобрения семьи, в которых так нуждалась. Некоторое время она отсутствующим взглядом следила за изображением в кабине тривизора, но вскоре выключила его, глубоко разочарованная. Натянув пижаму, которую захватила с собой, девушка легла в постель и, поворочавшись примерно с час, наконец заснула.
Если бы Бети не была столь взвинчена, ее история могла бы на этом и закончиться. Но будучи на пределе нервного возбуждения, она проснулась среди ночи от острого чувства опасности и твердой уверенности в том, что происходит нечто ужасное. Сердце заколотилось, сбиваясь с ритма, пока она старалась окончательно проснуться и понять, в чем же дело.
Комната была погружена во мрак; тяжелые шторы оставляли только узенькую полоску уличных огней за окнами отеля. Бети не ощущала ни запаха, ни дыма, значит, ее разбудила не угроза пожара. Она напряженно вглядывалась в темноту, задержав дыхание, чтобы не пропустить ни малейшего звука.