Справка из дела о знаменитой поставке говядины

(англ. Mark Twain, настоящее имя Сэмюэл Лэнгхорн Клеменс (англ. Samuel Langhorne Clemens) — знаменитый американский писатель.
Я хотлъ бы въ немногихъ, по возможности, словахъ ознакомить моихъ согражданъ съ тмъ, хотя и незначительнымъ участіемъ, которое я лично принималъ въ этомъ дл, - дл, такъ живо интересовавшемъ всю публику, породившемъ столько негодованія и заполнившемъ газеты стараго и новаго свта такимъ множествомъ неразршенныхъ запросовъ и преувеличенныхъ сообщеній.
Происхожденіе этой печальной исторіи было слдующее (при этомъ я беру на себя ручательство, что каждый изъ ниже изложенныхъ фактовъ можетъ быть подтвержденъ въ слабомъ отношеніи формальной правительственной справкой).
Нын умершій Джонъ Вильсонъ Мэкензи изъ Роттердама, въ графств Эгсмунгъ, въ Ньюджерсе, приблизительно около 10 октября 1861 г. заключилъ съ правительствомъ контрактъ о поставк генералу Сермену 30 бочекъ говядины.
Очень хорошо.
Онъ отправился съ этой говядиной къ генералу Сермену, но, ко времени прибытія его въ Вашингтонъ, Серменъ уже отбылъ въ Манассу. Захвативъ съ собой говядину, онъ направился туда вслдъ за нимъ, но прибылъ слишкомъ поздно. Отсюда онъ пустился въ догонку за генераломъ въ Нэсвилль, — изъ Нэсвилля въ Гатакугу, — изъ Гатакуги въ Атланту, — но нигд онъ не могъ его настичь. Изъ Атланты онъ отправился дале, неустанно слдуя все время за арміей Сермена до самаго моря. Но и сюда онъ прибылъ на нсколько дней позже, а потому, узнавъ, что Серменъ отплылъ на «Quaker-City» въ Святую Землю, направился въ Бейрутъ, разсчитывая догнать его на своемъ пароход. По прибытіи его вмст съ говядиной въ Іерусалимъ, оказалось, что Серменъ направился вовсе не на «Quaker-City», а ушелъ въ преріи для усмиренія индйцевъ. Тогда онъ вернулся обратно въ Америку и направился въ горы. Продлавъ тяжелый 68-ми дневный путь по преріямъ, на разстояніи всего 4-хъ англійскихъ миль отъ главной квартиры Сермена, онъ былъ, наконецъ, убитъ томагавкомъ и оскальпированъ индйцами, забравшими себ его говядину. Они воспользовались всмъ, кром одной единственной бочки. Эта послдняя была отбита у нихъ частью Серменской арміи, — и, такимъ образомъ, отважный путешественникъ даже посл смерти выполнилъ, хоть въ въ которой дол, заключенный съ нимъ контракть. Этотъ контрактъ онъ оставилъ по завщанію, которое было написано въ форм дневника, въ наслдство своему сыну Вароломею Вильсону.
Вароломей Вяльсонъ составилъ слдующій счетъ и вскор затмъ умеръ.
СЧЕТЪ
«Соединеннымъ Штатамъ отъ покойнаго Джона Вильсона Мэкензи изъ Ньюіерсея».
За 30 бочекъ говядины для генерала Сермена, по 100 долларовъ — 3,000 долларовъ.
за доставку и путевыя издержки — 14,000
Итого — 17,000 долларовъ.
По довренности сполна получилъ.
Посл этого, какъ уже сказано, онъ умеръ. Контрактъ онъ оставилъ въ наслдство Вилліаму I. Мартину, который пытался предъявить означенный счетъ по принадлежности. Но прежде чмъ достигъ этого, умеръ, оставивъ документъ Баркеру I. Аллену, который тоже, въ свою очередь, пытался получить по счету. Но и онъ не усплъ дожить до этого. Баркеръ I. Алленъ завщалъ контрактъ и счетъ Ансону Г. Роджерсу, который сдлалъ нсколько попытокъ получить деньги и достигъ уже отдленія девятаго аудитора, когда неожиданно появившаяся смерть, этотъ великій людской примиритель, оборвала его дальнйшія стремленія. Онъ оставилъ счетъ своему родственнику въ Коннектикут, по имени Бенжеансу Гонкинсу, который прожилъ 4 недли и 2 дня, употребивъ это время съ большой для себя пользой и почти достигнувъ уже 12-го аудитора. Онъ оставилъ по завщанію контрактъ вмст со счетомъ своему дяди, по имени Возра-Дуйся-Джонсонъ. Но и для Возра-Дуйся наслдство это оказалось непосильнымъ. Послднія слова его были: «не плачьте обо мн: я съ удовольствіемъ ухожу на тотъ свтъ…» И дйствительно, бдный малый ушелъ туда съ удовольствіемъ. Посл этого контрактъ переходилъ въ руки еще 7 лицъ, которыя также вс умерли. Въ конц концовъ онъ попалъ въ мои руки. Достался онъ мн посл моего родственника, по имени Губбардъ, — Веніаминъ Губбардъ изъ Индіаны. Онъ долгое время питалъ ко мн ненависть, но въ послднія минуты призвалъ къ себ, простивъ мн все и, рыдая, подарилъ контрактъ и счетъ.
На этомъ заканчивается предварительная исторія этихъ документовъ до момента перехода ихъ въ мою собственность. А теперь я желалъ бы чистосердечно выяснить предъ лицомъ націи все, касающееся моего участія въ этомъ дл. Я началъ съ того, что отправился съ контрактомъ о поставк говядины и со счетомъ за путевыя издержки къ президенту Соединенныхъ Штатовъ.
— Чмъ могу служить вамъ, милостивый государь? — спросилъ онъ.
Я отвтилъ: «Сэръ! Около 10 октября 1861 г. нын умершій Джонъ Вильсонъ Мэкензи изъ Ротгердама, въ графств Эгемунгъ, въ Ньюджерсе, заключилъ съ правительствомъ контрактъ о поставк генералу Сермену 30 бочекъ говядины». Но здсь онъ перебилъ меня и распрощался очень любезно и вполн опредленно.
На слдующій день я постилъ государственнаго секретаря.
— Ну-съ, м. г.? — сказалъ онъ.
Я отвтилъ:
— Ваша свтлость! Около 10 октября 1861 г. нын умершій Джонъ Вильнонъ Мэкензи изъ Роттердама, въ графств Эгемунгъ, въ Ньюджерсе, заключилъ съ правительствомъ контрактъ о поставк генералу Сермену 30 бочекъ говядины…
— Довольно, м. г., довольно: мн нтъ никакого дла до контракта о поставк говядины…
Меня попросили о выход.
Серьезно обсудивъ дло, я на слдующій день отправился къ морскому министру, который сказалъ:
— Изложите поскорй вашу просьбу, — потрудитесь меня не задерживать…
Я началъ такъ:
— Ваша свтлость! Около 10 октября 1861 г., нын умершій Джонъ Вильсонъ Мекэнзи изъ Роттердама, въ графств Эгемунгъ въ Ньюджерсе, заключилъ съ правительствомъ контрактъ о поставк генералу Сермену 30 бочекъ говядины…
До этого пункта я могъ изложить мое дло, но дале оказалось, что и морскому министру нтъ никакого дла до контракта о поставк говядины для генерала Сермена. Однако, это весьма курьезное правительство, начиналъ я раздумывать самъ съ собой! Разв это не похоже на то, что за говядину вовсе не хотятъ заплатить?
На слдующій день я отправился къ министру внутреннихъ длъ.
Я началъ:
— Ваша свтлость! Около 10 октября…
— Довольно, довольно, м. г.! Я уже про васъ слышалъ. Можете удалиться отсюда вмст съ вашимъ пресловутымъ контрактомъ о поставк говядины. Министерство внутреннихъ длъ вовсе не касается продовольствія войска…
Я удалился. Но теперь мною уже овладлъ гнвъ. Я ршилъ не оставлять этого такъ и надодать по порядку всмъ частямъ этого безбожнаго правительства до тхъ поръ, пока дло о поставк говядины не будетъ окончательно выяснено. Или я получу по этому счету или умру, какъ это сдлали вс мои предшественники. Я приставалъ къ главному почтъ-директору, я осаждалъ министерство земледлія, я подкарауливалъ спикера палаты депутатовъ. Но всмъ имъ не было никакого дла до контракта о поставк говядины для войска. Тогда я отправился къ начальнику патентнаго управленія.
Я началъ:
— Ваше превосходительство! Около…
— Убирайтесь къ чорту! Наконецъ, вы и сюда залзли съ вашимъ дьявольскимъ контрактомъ о поставк говядины! Мы не касаемся, совершенно не касаемся, м. г., длъ о поставк говядины въ войска…
— Эта очень хорошо, — но вдь все-таки кто-нибудь долженъ же заплатить за говядину!.. Мн должно быть заплачено немедленно, иначе я накладываю арестъ на патентное управленіе и на все, что въ немъ заключается…
— Но послушайте…
— Мн теперь все равно, м. г.! Я признаю патентное управленіе отвтственнымъ за этотъ контрактъ о поставк говядины… Отвтственно или неотвтственно оно въ дйствительности, — это все равно: оно должно мн заплатить!..