Вход/Регистрация
Агент ФБР в Кремле. Успех операции «Соло»
вернуться

Бэррон Джон

Шрифт:

Джек сделал паузу, посмотрел на Декера и Браннигана и спросил:

– Что обнаружила комиссия по Уотергейту?

– Абсолютно ничего, ноль.

– Хорошо… По опыту русских, такая операция может продлиться лет пять, не дольше, – сказал Джек. – Но мы продолжаем работать и после вчетверо большего срока. Это дает им повод пересмотреть операцию со всех точек зрения. Мой русский связной все время беспокоится. Спрашивает, как я себя чувствую. Потом начинает справляться о Моррисе. Они очень бдительны. Гэс тоже не спит. Он сообщает разные сведения, чтобы посмотреть, что случится. Проверяет… Русские изменили тактику. Мой советский связной встречает меня и спрашивает, все ли в порядке. Потом уходит и возвращается через пятнадцать минут или через полчаса. К тому же есть четкий приказ: «Никаких сообщений или разговоров во время передачи денег».

* * *

Через несколько часов Моррису нужно было лететь в Москву. Не было времени созывать комиссию или рыться в книгах. Моррис и Джек хотели бы использовать любую хитрость, чтобы выпроводить Берлинсона, Лэнтри и Бойла из комнаты хоть на несколько минут и посоветоваться наедине. ФБР и Соединенным Штатам крайне нужны были доверие и помощь этих двух мужчин и их жен даже сейчас, когда им уже перевалило за семьдесят. Поэтому Декер, на время став главным, немедленно принял решение. По существу, он предложил или приказал, чтобы ФБР и команда «Соло» перевернули все с ног на голову, чтобы они использовали вполне разумное беспокойство Советов о безопасности в американских интересах.

– Какое-то время все должно идти спокойно. Джеку следует пропустить несколько встреч под предлогом проблем безопасности. Вы должны сознавать, что их требования к безопасности встреч будут все строже и строже. Они не могут себе позволить скомпрометировать операцию. И должны смертельно бояться того, что ФБР в любой момент на них набросится.

Пропустив одну встречу, Джек должен будет просигнализировать через резиновую куклу и микропередатчик, что с ним все в порядке, но что-то показалось ему опасным для рандеву и что они встретятся в условном месте в назначенное время. При встрече с Чачакиным он должен казаться взволнованным, но не страдающим манией преследования. Он скажет, что все его тревоги, возможно, беспочвенны; но, несмотря на это, он хочет о них рассказать. Потом он должен пересказать несколько выдуманных инцидентов, которые нельзя проверить: вокруг его дома колесил фургон, не принадлежащий никому из соседей; возле дома остановили машину девушка с парнем и принялись целоваться и обниматься, хотя их улица – отнюдь не переулок влюбленных; телефонная связь иногда прерывалась, а в телефонной компании сказали, что проблема в белках, которые перегрызли провода: конечно, белки – вредители, но до недавнего времени с телефоном все было в порядке.

Если в Москве КГБ станет расспрашивать Морриса, как это было во время его последних визитов, он должен высказать беспокойство по поводу безопасности, спросить, были ли еще перебежчики, и потребовать заверений в том, что материалы «Морат» хорошо защищены. Следовало убедить КГБ, что Моррис и Джек остро озабочены проблемой безопасности, припугнуть их и заставить поверить, что операция подвергается немалому риску. Джек должен четко сказать, что намерен продолжать работу, но каждому нужно быть предельно осторожным. В разговорах с друзьями из Политбюро Моррису не следует поднимать вопросы безопасности; они и пальцем не пошевелят ради такого незначительного дела. Но если они спросят, Моррис должен сослаться на КГБ. В разговорах с офицерами КГБ Моррису следует отметить, что он не говорил о своих опасениях в Политбюро; в подобных вопросах он больше доверяет КГБ.

* * *

В Москве лежал снег и было так же холодно, как в 1929 году, когда Моррис впервые проехал по ее улицам в санях, запряженных лошадьми. Но сейчас они с Евой сразу же приехали в свою теплую уютную квартиру. Украшая квартиру старинными русскими безделушками и картинами, Ева старалась превратить ее во второй дом, подобный их квартире в Нью-Йорке.

Они привезли все свои туалетные принадлежности и одежду, включая мягкий шерстяной халат, пушистые тапочки и фланелевую пижаму, которые Ева подарила Моррису. Моррис надевал все это, пока Ева доставала ужин из всегда полного деликатесов холодильника.

Доктора сказали Моррису, что пара стаканчиков красного вина в день ему точно не повредят, а поправить здоровье могут и что это куда предпочтительнее снотворного. Поэтому перед ужином Моррис и Ева откупорили бутылку прекрасного бургундского и любовались падающим снегом, который придавал городу старинный вид. Ева вспомнила об этом, потому что Моррис (в мае ему должно было исполниться семьдесят два) вдруг нежно поцеловал ее и сказал:

– Ты самое лучшее, что когда-либо было в жизни у меня. Ты прекрасный товарищ, – и тут же поспешно поправился: – Я имею в виду – партнер.

Они рассмеялись, продолжая наслаждаться великолепным борщом, который Екатерина подала с вкусным русским хлебом. Моррис подумал: «Хлеб – единственная стоящая вещь из тех, что дал людям коммунизм. Нет, это неправильно. В детстве, в России до революции, у нас был-таки хороший хлеб, и мы экспортировали зерно, вместо того чтобы выпрашивать его у Соединенных Штатов и Канады». Перед тем как лечь спать, Моррис сказал:

– Не забудь попросить Ирину (сопровождающая Евы), чтобы завтра она купила почтовые открытки.

Перед длительной поездкой Моррис с помощью Бойла паковал в большие чемоданы всякую всячину и обычные подарки. Когда Бойл спрашивал, почему некоторые предметы он пакует отдельно, Моррис обычно отвечал: «На всякий случай». ФБР арендовало почтовый ящик, и Моррис из Москвы посылал туда почтовые открытки с шифрованными посланиями мистеру Джастину Кейсу, что по-английски значит «на всякий случай».

Открытки шли в Чикаго долго, и Моррис мог написать на них всего несколько слов. Так что открытки не были идеальным способом общения с ФБР из Советского Союза; но он оставался единственным. Моррис просил сопровождающих покупать открытки, а хозяйку – отправлять их; таким образом он оставался чист перед КГБ.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: