Шрифт:
Келли оглянулась на шеренгу рейнджеров, извергающих пламя, прикрывая все подступы к ним сзади.
— Какие у нас альтернативы?
Окамото, подойдя ближе других к речушке, замедлил шаг, глядя на нее, как и все, с явным недоверием.
Капрал повернулся к Ваксману, идущему позади.
— Сэр, я попытаюсь пройти. Как в тот раз.
Ваксман кивнул.
— Осторожней, капрал.
Окамото направился к ручью.
— Нет! — вскричал Нат. — Я уверен — там западня!
Окамото посмотрел на него, затем перевел взгляд на Ваксмана. Тот жестом послал его вперед, продолжать путь.
— Нам надо убраться с острова.
— Стойте, — вклинился Манни. В его голосе звучала болезненная решимость. — Я... я лучше отправлю Тор-Тора.
К этому моменту вся группа собралась вместе. Ваксман уставился на ягуара, потом согласился.
— Давай.
Манни повел ягуара к темнеющим водам.
Нат лихорадочно соображал, что же делать. Прыгнуть туда сейчас было равносильно самоубийству. Он понимал это с той же определенностью, с какой знал, что утром взойдет солнце.
Но Ваксман был прав — перебраться на ту сторону необходимо. Нат прокручивал в голове всевозможные комбинации. Веревочный мост над водой? Невыполнимо. Да и сумей они его протянуть, тварям будет нипочем такая высота. Группа окажется для них не более чем наживкой на веревке.
Забросать гранатами? Ручей слишком длинный. Всех, кого убьет взрывом, быстро заменят те, что выше. Они метнутся против вялого течения и набросятся на команду во время перехода вброд.
Нет, требовалось другое — то, что могло очистить весь рукав целиком... но что именно?
И тут Ната осенило. Ответ был у него перед глазами всего пару дней назад.
Манни и Тор-Тор уже подходили к берегу. С ними шел Окамото, освещая дорогу.
— Стойте! — крикнул Нат. — У меня идея!
Манни остановился.
— Какая? — спросил Ваксман.
— Если верить Манни, эти твари ближе всего к рыбам?
— Ну и?
Нат сделал вид, что не заметил брошенного капитаном взгляда, и обратился к Коуве:
— У вас есть с собой толченые плети айяэйи?
— Разумеется, но при чем... — Профессор замер на полуслове. — Великолепно. Я должен был сам догадаться.
— О чем? — спросил Ваксман, все больше недоумевая.
Позади, выше по склону, линейка рейнджеров из последних сил сдерживала напор хищников с помощью ружей и огня.
У реки поджидал Окамото.
— Индейцы используют порошок айяэйи во время рыбалки, — наскоро объяснял Нат. Он вспомнил короткую сцену на реке, которую застал вместе с Такахо, когда они везли Таму в Сан-Габриель: женщина сыпала на воду черный порошок, а мужчины тем временем копьями и сетями собирали парализованную рыбу ниже по течению. — Стебли лианы содержат ротенон — мощный токсин, который вызывает удушье у рыб. Эффект почти моментальный.
— Так что вы предлагаете? — спросил Ваксман.
— Мне знаком этот метод. Я отнесу кисет выше по течению и отравлю ручей. Как только токсин смоет ниже, он парализует всех тварей, какие там есть.
Ваксман прищурил глаза.
— И это сработает?
— Должно, — ответил Коуве, роясь в рюкзаке, — если существа действительно жабродышащие.
Тут профессор оглянулся на Манни.
Биолог кивнул, глядя веселей.
— Не сомневаюсь.
Ваксман вздохнул и жестом отозвал Окамото и Манни от воды. Когда капитан повернулся к Нату, у него за спиной прогремел взрыв.
Земля, листья и ветки — все полетело в воздух: кто-то бросил гранату.
— Твари прорываются! — закричал сержант Костос.
Ваксман ткнул пальцем в Ната:
— Пошел!
Тот развернулся.
Профессор Коуве достал из рюкзака большой кожаный кисет и передал Нату.
— Будь осторожен.
Нат поймал одной рукой мешочек, дал отмашку обрезом.
— Каррера! — позвал Ваксман десантницу и ткнул в сторону Ната. — Прикроешь его.
— Есть, сэр.
Рядовая спустилась по склону с огнеметом наперевес, сдав пост Окамото.
— Как только заметите рыбу, плывущую кверху брюхом, — наказывал Нат остальным, — бегите на ту сторону. Да, течение здесь небольшое, но мне неизвестно, насколько хватит токсина.
— Я буду держать всех наготове, — сказал Коуве.
Нат оглядел их и встретил взгляд Келли, прижавшей ладонь к шее. Он ободряюще улыбнулся ей и направился прочь.
Вдвоем с рядовой Каррерой они мчались против течения, стараясь не приближаться к воде. Нат бежал сзади, тогда как десантница пробивала путь им обоим, то и дело поливая перед собой из огнемета. Оставив позади дымящийся подлесок, они понеслись дальше. Нат обернулся. Место, где он оставил товарищей, теперь угадывалось лишь по зеленоватому свечению между деревьев.