Вход/Регистрация
Счастлива по собственному желанию
вернуться

Виноградская Злата

Шрифт:

— Лисенок, ты что?

— Я, правда, люблю тебя, — все также шепотом призналась она.

— И я тебя. Очень-очень! Не скучай! — он чмокнул ее в нос и пошел за Головиным.

Глава 22 Змея, медуза и женская хитрость

Двое мужчин в дорогущих стильных костюмах расположились на скамейке недалеко от Макдональдса в центре Москвы.

— Подожди, я постелю газету, — предупредительно сказал один из них, — а то тут всякий сброд тусуется, не хочется запачкаться.

Его собеседник не возражал и молча уселся на расстеленную газету.

— Вот теперь, многоуважаемый Дмитрий, я готов послушать твой подробный рассказ о том, как же это все случилось. Мне безумно любопытно, как тебе, такому опытному кадру, удалось провалить всю операцию, в успехе который ты меня клятвенно заверял.

— Помилуйте, я и сам не вышел сухим из воды. Вы только посмотрите на меня.

— Да уж, с виду не скажешь, что ты в кустах отсиживался. Заодно расскажи мне, уважаемый, как же это тебя угораздило так испортить свою физиономию, — Вадим Кульник посмотрел на собеседника оценивающим взглядом. — И что, это теперь навсегда?

— Подвижность лицевых мышц, говорят, можно восстановить. Паралич частичен, поэтому, надеюсь, что на самом деле не все так плохо, — он помолчал. — Если бы медицинская помощь была оказана вовремя, то последствий вообще не было бы заметно, а так на лечение, возможно, уйдут годы.

— Ты пытаешься меня разжалобить? Я уже готов расплакаться, — кетчуп из Биг Мака, который жевал Кульник, капнул на землю. — Ты не вешай мне лапшу на уши, а говори по существу, что же все-таки приключилось. Не томи, поведай мне одиссею капитана Полевого.

— Все потому что, Алиска меня кинула. Я сам ума не приложу, почему она вдруг отказалась нырять, — начал Головин, — мы с ней обо всем договорились, что это должно выглядеть как несчастный случай. И на дайвинге это очень легко инсценировать. Когда он горевал по своей жене, я подкинул ему идейку отправиться на нырялку не в Хургаду, и даже не в Марса Алем, это больше двухсот километров к югу от Хургады, а пройти на яхте вдоль суданского побережья. Там подводный мир совсем девственный, и все обитатели не пуганы нашим братом, дайвером.

— Скажи, что я ошибаюсь, но, мне кажется, дайверы тебе уже не братья после такого приключения, — хмыкнул Кульник. — Занесла же тебя туда нелегкая, в этот Судан вонючий.

— Я узнал, что в тех местах водится змея морская, которая выглядит как длинная палочка гаишника, — объяснял телохранитель Полевого. — А на самом деле — это жестокое и смертоносное существо. Укусить эта тварь может только в мочку уха или в перепонку пальцев, ибо у неё рот маленький для змеиного укуса в нашем понимании. Зато следов этот укус не оставляет.

— Прямо идеальное убийство, все до мелочей продумано, просто как в кино, — насмешливо сказал Вадим.

— Накануне я сам нырнул и присмотрел местечко, красивейший риф, где эти гады в больших количествах водятся, — продолжал Головин. — Вот туда я и хотел пригласить нашего друга, а затем натравить на него эту змею.

— Ничего не скажешь, хитроумный план, а наш Кусто что же, вообще не разбирается, кто есть кто в подводном мире? — язвительно спросил владелец компании «Нефтькомплект».

— Дело в том, что под эту змею по окраске «косит» безобидный морской угорь, и отличить настоящую палочку гаишника от «подделки» может только очень опытный товарищ. А когда не ожидаешь опасности, то бдительность притупляется. Его безмятежность и внимание к Алисе я и решил использовать. Он просто бредил тем, чтобы она нырнула, поэтому под водой наверняка был бы поглощен наблюдением за своей любовницей.

— И Полевому ничто человеческое не чуждо, — злорадно заметил Кульник.

— Накануне мы договорились с Алисой, что, когда мы будем на глубине, она жестом под водой покажет ему, что видит угря и предложит с ним сфотографироваться. Она начнет играться с угрем и предложит нашему другу присоединиться и запечатлеться с морским обитателем. На самом деле она станет раззадоривать рыбу-убийцу и ждать, когда угорь, то есть змея, озвереет и укусит нашего друга в перепонку пальцев руки. Я отлично знаю его привычки, он, как добропорядочный дайвер, никогда не надевает перчатки, — Головин судорожно сглотнул.

— Это что же, он такой бесстрашный, что не надевает перчаток? Или это для того, чтобы перед дамой покуражиться? У него что, традиция такая, без перчаток всяких гадов трогать? Типа русской рулетки, укусит или не укусит?

— Да нет же, существует жесткое правило, которое диктуют всем дайверам с самого начала их подводных приключений: ничего не трогать открытой ладонью на дне. А в Египте властями запрещено нырять в перчатках в национальных парках. Чтобы ни у кого не возникало соблазна пощекотать подмышками жителей царства Нептуна.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: